&ldo;您说过公爵对德国有好感……您注意过德国的文化、生活方式,总之注意过德国人民,或者是您把公爵对德国现今的执政形式抱有好感也包括了进去!&rdo;里宾特洛甫曾想回答什么,但他的脸上突然掠过一片惊吓的阴云,不管怎样我终究从希姆莱的那所房子里走出来了‐‐他简单粗暴地回答:&ldo;当我们谈论今天的德国耐,作为一个德国人,您是怎样向世界形容我们谈论的那个德国的。&rdo;‐‐&ldo;然而公爵对帝国有好感的情报您是从哪里获得的?&rdo;里宾特洛甫回答道,材料来自马德里,来自完全可靠的入,这些人在佛朗哥的政府中占着十分显赫的地位。&ldo;一切细节由您和我们在马德里的大使去商议。元首和我都知道的那份情报,始终是我们和他的情报,除了我们以外,无论任何入对它的内容一无所知。&rdo;‐‐&ldo;这里有没有某种反对意见,&rdo;我说,&ldo;您说过公爵同情的有关情况,同时您又放手让我劫持他。&rdo;里宾特洛甫皱了皱眉:&ldo;元首让您采用暴力不是反对公爵,而是反对英国秘密组织,因为这个组织把公房置于他们经常构、甚至日夜不停的监视之下。当我说到采取暴力时,我们的谈话就转到为帮助公爵克服由于丘吉尔的秘密机关的监视而结他造成的恐惧心理。您应该帮助公爵克服心理上的妨碍,只是在这个意义上,我才说过有关放手的话。他到瑞士后,可以在和平的环境中走动,而不受警察的监视,他会感谢您的。就这些,舒伦堡。&rdo;
我站起身来,感谢了这位喜怒无常的人的&ldo;信任&rdo;正要走。但里宾特洛甫却拦住我,用眼睛向我指点固定在三部电话上的受话器;,我戴上它,他拨动了希特勒的号码说,我的元首,舒伦堡将一定完成命令。&rdo;希特勒说:&ldo;让他和温莎公爵夫人建立联系,她对她的丈夫有很大影响。告诉舒伦堡,为了让他顺利完成这项任务,他会得到以我的名义签发的采取任何行动的命令。&rdo;
当我向海德里希报告这次谈话时,他说,整个计划他不太满意,还说,里宾特洛甫这个败类企图在这种愚蠢的行动中利用他的人;并说我无权单独到马德里去,他指定了两名对西班牙和葡萄牙问题有专闻研究的助手归我领导,我没再停留,感谢了他的关心就……
问:派谁和您一起去的?
答:党卫军少校克洛依泽尔尚茨,他阵亡于东部战线,和党卫军少校施季里茨……
问:施季里茨命运如何?
答:最后一次我见看他是在1945年4月…&ldo;
问:您是乘飞机飞往马德里的?
答:戈林的一架飞机。这是一架专门的航班,在马德里我租了辆出租汽车,离开陪同我的军官,独自去了德国外交官们住的旅馆。然后.
换了一辆车,去到安排我住的那个旅馆,再以后,换乘第三辆车到了大使馆,受到冯•;施托列尔大使的接见。他通知我说,他的情报员‐‐‐西班牙和葡萄牙有势力的贵族的代表‐‐说……
问:他们究竟是淮2说出他们的名字。
答:从间谍与外交官之间的相互关系的观点来看,我无权说出与他有联系的人的名字。
问:这是些什么人,您没采取任何步骤?
答:我不记得了,我难于确切回答您的问题
答:您没在大使馆委托您下属的任何人查清对整个行动来说是如此重要的问题?
答:您该认为我的陪同的报告是适当的,如果它们保存下来,在那里面无疑有我是否交持过这类任务的指示……
问:我们已形成了一个印象,您只是说,对您他说了您的好的方面。然而我们感兴趣的是行动,要知道您描述的这些事不过是在5‐6午前发生的
答:我不想让您沿着虚伪的路走下去,只是为此我才在那些回答中要求绝对的小心谨慎。
问:您能否指派党卫军少校克洛依泽尔尚茨去查明大使的情报员的名字?
答:能。
问:对指派施季里茨呢?
答,当然也可以,显然,我应指派他去完成这个任务,在1937年既然他曾在佛朗哥的司令部工作过,我记得,他与冈萨雷斯上校有过相当密切的联系……
问:是和阿尔弗雷多&iddot;何塞伐&iddot;依&iddot;劳乌尔&iddot;冈萨雷斯?
答:我不记得他的全名。
问:他是佛朗哥政治情报机关首脑的副手。
答:是的。如果他真是政治情报机关首脑的副手,那就正是这个冈萨雷斯……现在他怎么啦?
问:有人告诉您大使的情报员的名字?
答:您说什么,可我没和那些西班牙人有过接触,因此,显然,只命令把施托列尔大使的情报员将材料送到我们的档案室……
问:往下讲。
答:冯&iddot;施托列尔原来是‐个十分受尊敬的人,特具外交宫的不妄自尊大,不嫉妒人。对我这种职业的人,他通知安排几次接见,以便让我在这些接见中更多接触那些掌握温莎公爵第一手情报的人。他补充了为公爵安排的、暂时还是保
密的准确的打猎日期,以及公爵此时处在十分抑郁的情况中,显然他认为现在被任命为百慕大的总督是一种享有荣誉的流放形式。公爵知道,英国秘密机关对邀请打猎一事十分怀疑,并为阻止这一行动而采取了一切措施。然而,冯&iddot;施托列尔说,