子。它仍死抓住其特有的语言不放‐‐什么&lso;集体安全&rso;,什么&lso;总的解决&rso;
什么&lso;裁军&rso;,什么&lso;互不侵犯条约&rso;等等。所有这些都不能为解决欧洲的
各种困难问题提供切实可行的前景。&rdo;
回伦敦后(在此之前,他曾与戈林会晤。戈林向他保证,&ldo;在任何情况
下我们都不会使用武力&rdo;),哈利法克斯相信,自己确已对德国了解了‐‐他
加入了绥靖阵营。他对同事们说,元首&ldo;非常真诚&rdo;。他向议会汇报此行时
说:&ldo;德国人没有立刻进行冒险的政策。他们忙于建设自己的国家。德国仍
处在革命状态之中。&rdo;
他的私人秘书却摸不着头脑。&ldo;我吃了一惊&rdo;,他写道,&ldo;高教会派原则
极强的哈利法克斯,竟对希特勒的这一套不更加震惊,而总在设法谅解德国
人。在不愉快的事实面前,他极容易视而不见,心中若有突兀,总能聪明地
甚至虚伪地予以克服。&rdo;
关于说服哈利法克斯一事,希特勒的解释又大不相同,且完全是他所
独有的:&ldo;我常常说,英国人会与我同穿一条裤子的。在他们的政治中,他
们所执行的指导原则与我的完全相同。这就是,必须消灭布尔什维主义。&rdo;
与前一个圣诞节那样,对希特勒而言,今年的并不是个愁眉苦脸的圣
诞节。在圣诞节前夕,据他的仆人克劳塞说,他心情愉快,兴高采烈。在慕
尼黑寓所,两人跪在地板上捆扎圣诞礼品时,克劳塞不慎在主人的大姆指上
打了个结。希特勒笑了,在仆人的颈背上拍了一下,要他去取晚餐外衣。元
首一心想在圣诞之夜好好庆祝一番,并要仆人作陪。像阴谋者一样,两人避
开了党卫军卫兵,偷偷下了楼梯,上了等候在外边的出租汽车。&ldo;谁也没有
发现我们。希特勒松了一口气。我想坐在司机身旁,但希特勒抓住我的胳膊。
我只好坐到后边,陪他一起出去。&rdo;出租汽车在城内转了两个小时,不断改
变方向。最后,希特勒才给了一个地址:卢特波尔德饭馆。
由于不知道乘客是谁,司机为能甩掉乘客似乎大大松了一口气,收了
车费后便快快地开走了。&ldo;他大概以为我们俩是怪人,&rdo;克劳塞回忆说,&ldo;这
不是完全没有理由的。我自己就觉得此事相当怪。&rdo;希特勒没有进饭馆,而
是朝科尼希广场走去。看到克劳塞紧张地左顾右盼,他说:&ldo;别怕。谁也不