&ldo;那是有一天,在牛津大街上,我看见一位老年的女士正在过马路,她手里拿着一大堆包裹。走到马路中间时,她的包裹突然掉了下来,她试图捡起它们,但是,一辆汽车正向她开过来,而且就在那时,她又想着安全地走到马路对面,路边的人们对她嚷嚷,喊得她头晕目眩、不知所措的。我包好那些包裹,并且尽可能地拍干净上面的尘土,系好包裹上面的绳子,把它们还给了她。&rdo;
&ldo;那么,毫无疑问,是你救她一命了?&rdo;
&ldo;噢!我的天,不,我所做的不过是符合礼节的一般行为。她非常感动,爇情地感谢了我,并且,说什么我的行为举止不像大多数年轻一代的绅士那样‐‐我不记得她都确切说了些什么。后来,我戴好帽子就走了,我从来没有希望会再次见到她的。但是,生活本来就是充满了各种巧合。就在那天晚上,我在朋友家里的宴会上又遇见了她,她一下子就把我给认了出来,并且请求主人把我介绍给她。接着,我就知道了她是埃米莉-弗轮奇小姐,她住在克里克伍德。我和她谈了一会儿,我想,她是那种爱对人们进行各种突如其来的幻想的老女人。就因为一个简单到任何人都可以做到的行为,可以使她对我产生了幻想。告辞的时候,她爇烈地握着我的手,井希望我去看望她。当然,我答应了,我非常乐意这样做,接着,她就催促我定下一个确切的日期。我从来没有想过自己真的会去,但是,似乎拒绝她又显得很粗鲁,所以,我就定在了下个星期六。她离开之后,我从朋友那里得知了她的一些情况。她很有钱,是个怪人,独自一人和一个女佣住在一起,并且养了八只以上的猫。&rdo;
&ldo;我明白了,&rdo;梅亨先生说道,&ldo;你这么快就知道她很富裕了?&rdo;
&ldo;如果你的意思是说那是我调查的‐‐&rdo;轮纳德-沃尔愤怒他说道,但是,梅亨先生用一个手势让他安静下来。
&ldo;我必须从另一个角度来看待这个案件。普通的调查人不会猜想到,弗轮奇小姐是一个富有的老女人,大多数人都会以为,她生活很穷困,身份低下。除非,你知道的是相反的情况,否则在任何情况下,你都会认为她是一个穷苦的人‐‐任何人开始都是这样,确切他说,是谁告诉你,她是一个有钱人?&rdo;
&ldo;我的朋友,乔治-哈维,就是在他家里开宴会的。&rdo;
&ldo;他还有可能记得,自己曾经这样说过吗?&rdo;
&ldo;我真的不知道。当然,从现在来讲,那是很久以前的事了。&rdo;
&ldo;确实这样,沃尔先生。你知道,原告首先要树立的目标,就是你的财政出现了危机‐‐这是真的,不是吗?&rdo;
轮纳德-沃尔的脸涨红了。
&ldo;是的,&rdo;他用低沉的声音说道,&ldo;那时,我的财政正好遇到了霉运。&rdo;
&ldo;确实这样,&rdo;梅亨先生再次说道,&ldo;就像我所说的那样,那时,你的财政出现了危机,你遇到了‐‐这个有钱的老妇女,你就殷勤地培养了你们之间的关系。现在,如果我们有证据可以认为,你对于她的财富一无所知,而且,你拜访她纯粹是出自爇心‐‐&rdo;&ldo;真相是什么?&rdo;
&ldo;我敢说,我不反对这种观点,我是用旁观者的眼光来看待它的,许多事实都取决于哈维先生的回忆,他有可能记得那次谈话吗?或者不记得了?他会被律师弄得头昏脑胀,而相信了那次谈话是后来才发生的吗?&rdo;
轮纳德-沃尔好几分钟后才反应过来,然后,他脸色更加苍白了,他坚决地说道:&ldo;我确实认为这条防线会成功的,梅亨先生,好几个在场的人都听到了他说的话,而且,还有一两个人,因为我被一个有钱老妇女看中了,朝我开玩笑呢。&rdo;
律师挥了挥手,努力隐藏起他的失望。
&ldo;非常不幸,&rdo;他说道,&ldo;但是,我欣赏你坦白的话语,沃尔先生。我依赖你来引导我,你的判断很正确,但是,拘泥于我刚才提到的那一点只会是有害无益的,我们必须抛开这个观点。你认识了弗轮奇小姐,你拜访了她,友谊开始了,我们需要的是这一切事实的确切原因。为什么你,一个三十二岁的年轻人,长相英俊,爱好运动,受到朋友们的欢迎,还会对一个从普通眼光看来你得不到任何好处的老女人身上花费那么多的时间?&rdo;
轮纳德-沃尔的双手紧张地扭动着。
&ldo;我不能告诉你‐‐我真的不能告诉你。在第一次的拜访以后,她要求我再来,并说她很寂寞、很不快活,她使得我很难拒绝,她很但白地对我表示她的爱意和感情,这把我摆到了一个尴尬的位置上。是的,梅亨先生,我天生就有一个弱点‐‐我会身不由己‐‐我是那种不会说&lso;不&rso;的人。而且,信不信由你,在拜访她三四次以后,我报答了她,我发现自己渐渐地出自内心地喜欢上了这个老家伙。当我还很小的时候,我母亲就去世了,是一位舅母把我抚养成人的,而她也在我十五岁以前去世了。如果我告诉你,我是出自内心地喜欢那种被抚养被宠爱的感觉时,我敢说你也会笑话我的。&rdo;
梅亨先生并没有笑话他,相反,他再次把自己的夹鼻眼镜取了下来,擦了擦。一开始认真思索,他就会做这个动作。