宫中虽有如此众多的女仆,
但我不希望她们之中任何一个接触我的脚,
如果有一个和我一样饱经风霜的老妇人,
心地善良,品德高尚,并乐意为我洗脚,
那我不会拒绝她用手接触我的脚。&rdo;
谨慎的佩涅洛佩答道:
&ldo;尊敬的客人,在到我家的所有客人中,
还没有一个人能及得上你,
言谈如此洒脱,如此合情合理。
碰巧,我空中有个饱经风霜的老妇人。
她心地善良,品德高尚,从小抚养我的丈夫,
从他落生后,她就是他的奶妈。
她已年迈,不过,她会乐意为你洗脚。
欧律克勒娅,亲爱的奶妈,请你过来,
为这位与奥德修斯年纪相仿的客人洗脚,
如果我的夫君历尽千辛万苦,他的双手
和双脚也会象他一样,迅速地衰老。&rdo;
听罢,欧律克勒娅流出了热泪,
她不停地用手拭泪,真挚地说道:
&ldo;我的孩子!我真为你感到悲伤。
你的心灵如此虔诚,可宙斯仇恨你,
尽管你向他献祭过无数丰盛的百牲祭,
焚烧过无数的腿肉,世间没有一个凡人
能和你相比,你祈求那掷雷神宙斯,
让他允许你安享晚年,养大爱子,
可至高无上的神剥夺了你回家的权利。
唉,可能他也象你一样,陌生的客人,
当走进高大华丽的府第时,受女仆的嘲笑,
你为了不让她们继续嘲笑你,
就拒绝她们为你洗脚。
现在聪明美丽的伊卡里奥斯之女佩涅洛佩
命我为你洗脚,我十分乐意这么做。