这太奇怪了,为什么要有人来扯走这些卡片呢?
我知道那个黑头发姑娘是最后一个借过这书的人,是她想抹煞借过此书的记录吗?
可是如果她想偷走或者藏起这本书的话,她为什么要在公众场合读它呢,而且就在图书馆?
肯定是其他什么人把它拿走的,不管是谁干的,要拿走卡片无疑也要下手极快,趁着周围没人或没人朝这边看的时候。如果不是那个女孩子自己干的,那么她也不会知道其他什么人不想让别人借阅这本书。那么这本书可能还在她手里。我马上跑到前台。
管理员抬起头,&ldo;请告诉我书名。&rdo;她说。
&ldo;《德拉库拉》,作者布拉姆?斯托克。&rdo;
&ldo;对不起,书借出去了。&rdo;
&ldo;噢,真不巧啊,&rdo;我着实遗憾地说,&ldo;什么时候能还回来呢?&rdo;
&ldo;三个星期后。昨天才借走的。&rdo;
&ldo;我恐怕等不了那么久。我在教一门课……&rdo;通常这些话都非常管用。
&ldo;您如果愿意的话,可以预约。&rdo;她冷冷地说。
&ldo;也许是我的一个学生借走了,在上课前读一下。麻烦您告诉我一下他的名字,我自己去联系。&rdo;
她眯着眼睛打量了我一下,&ldo;我们通常不那样做,&rdo;她说。
&ldo;这次情况特殊,&rdo;我坦白地说。&ldo;我实话和您说吧。我要用书里的部分内容来给他们出考题‐‐哎,我把自己的那本借给学生了,可现在找不着他了。是我的错,但您也知道,这种事情总是发生,学生嘛。我本不该这样做的。&rdo;
她的面色好像温和了些,似乎有些同情我。&ldo;那么,我来看看能否帮您找到借阅者的名字吧。&rdo;
她转头去查看她身后的一个卡片柜。
我站在那里的时候,意识到大圣坛后面有另外一个管理员在向这边走来,注视着我。我经常看见他,也许是我以前留意过他的缘故,我意外地发现他的外貌有些变化:脸呈菜色,没精打采的,也许是生过一场大病。
&ldo;要帮忙吗?&rdo;他突然说,好像他怀疑我会趁没有人从桌上偷书似的。
&ldo;啊,没事儿,谢谢。&rdo;我指着那个女管理员的背影。&ldo;她在帮我找了。&rdo;
&ldo;好的。&rdo;他说。
他转过身去,弯腰整理一些还回来有待处理的书。他腰弯得很低,脖子自然露了出来,衣领磨破了,于是我看见了两个结了痂的丑陋的伤口,伤口下还遗留了一点变干的血渍。然后他直起腰,拿着书,又转过身去。