水手们把莫尔顿架起,向救护舱走去。
&ldo;要去压力舱吗?&rdo;伊丽莎白问。
&ldo;我想用不着。&rdo;麦克答道。
&ldo;他说些什么了?&rdo;
&ldo;什么也没说,他挣扎着活命还忙不过来呢。&rdo;麦克说。
麦克和伊丽莎白来到救护舱。莫尔顿躺在吊床上。水手让开路,伊丽莎白过去,后面跟着麦克。
&ldo;他求生的意志很强烈,伊丽莎白,他会活的。&rdo;麦克说。
&ldo;他很可能是从阿基米礁石潜流过来的‐‐他漂流得够远的。&rdo;伊丽莎白说。
莫尔顿不动声色地听着,从似睁不睁的眼睛中向外看着……筹划着应该采取的步骤。
伊丽莎白抬起莫尔顿的手腕,准备测脉搏。
&ldo;皮肤状况良好‐‐脉搏也正常。&rdo;她谈谈地说,却又感到惊讶:&ldo;根据我的医学知识,这个人应该完全清醒‐‐&rdo;她还没来得及说别的,莫尔顿突然痛楚地扭动身体,呻吟着说些胡话。
&ldo;痉挛‐‐&rdo;伊丽莎白继续说着,又对身边的海伦说:&ldo;我需要一支镇静剂。快些!&rdo;
&ldo;这是第一次显示出痛苦……&rdo;麦克关心地说。
&ldo;要为他施行急救,恐怕我们无能为力了,他可能有内伤。&rdo;伊丽莎白说。
莫尔顿假装痉挛,想从这场戏中捞到好处……
&ldo;……这个人象个好人。我们得把他送到医院去。&rdo;伊丽莎白说。
&ldo;阿基米有个气象站,从那儿他们可以把他用直升飞机送走。&rdo;麦克紧接着说。
这一番话促使莫尔顿开了口。他象个&ldo;奄奄一息&rdo;的人一样说道:&ldo;美杜莎湾……请把我送到美社莎湾……&rdo;
&ldo;把你送进医院的最好方法是‐‐&rdo;麦克试图说服他。
&ldo;要死……肺要炸了……美杜莎湾。我母亲……她在……
那儿……&rdo;数尔顿打断了他,痛苦地说。他喘着气,看起来可怜巴巴的。&ldo;她从来就不愿意我出……海……&rdo;
&ldo;你是谁‐‐你有名字吗?&rdo;伊丽莎白问。