&ldo;罗摩&rdo;是印度神话中的众神之神,他的传说主要载于古代印度的长篇叙事诗《罗摩衍那》。诗中描写的他坐骑大象,手持金钢杆,神勇无比,法力无边。经过苦战,将十首魔王罗波那擒俘。这首2万4千颂的长诗几千年来在民间广为传唱,是印度民族精神的重要组成部分。直到今天,每年九、十月份,印度教徒都要举行&ldo;十胜节&rdo;,欢庆罗摩战胜十首魔王罗波那。印度人在欢乐、悲痛、吃惊之际,也往往叨念&ldo;罗摩、罗摩&rdo;,以寻求心灵上的寄托。
这部史诗随汉译佛经进入中国后,对中国志怪小说的产生和盛行有一定影响,{西游记》中的孙悟空就是以罗摩的御前神猴哈奴曼为原型创造的。
天空&ldo;隆隆&rdo;飞过的战机,步伐踢踏扬起的烟尘,兵阵中爆响的高吭遏云的口号,深深震撼了这位老人的心。
阅兵式的最后一项内容,是两千名官兵齐唱&ldo;喜玛拉雅山&rdo;战歌:
&ldo;喜玛拉雅是胜利女神,
罗摩庇护我们战无不胜,
恒河哺育的鸠摩罗子孙,
在战火中拼杀出神勇和威严,
……
歌曲雄健、激昂,歌词也填写得不错。这首歌是考尔亲自创作的。考尔在戏剧、歌曲上造诣颇深,与其说他像一个军人,不如说他更像一位艺术家。
望着远处白雪皑皑的喜玛拉雅山,尼赫鲁流下了感动的泪水。
喜玛拉雅山王冠啊!您是全印度的神祗。
1916年,尼赫鲁与妻子茄梦娜的婚礼,就是在喜玛拉雅山下举行的,他们在这儿渡过了如梦如幻的蜜月。当尼赫鲁捧起山上高洁的雪,奉以深情的亲吻时,他感激喜玛拉雅山,是您把幸福的王冠降赐到青年尼赫鲁的头上。
1954年12月,因为印度内部矛盾激化,党派纷争,尼赫鲁辞去总理职务,又来到这儿度假。半个月后,因群龙无首,国内形势急剧恶化,谁也无力收拾残局,迫于无奈,各党派只得选派代表,恭迎尼赫鲁回新德里复职。
尼赫鲁感激喜玛拉雅山,又是您,把权力的王冠重新赐临给六十五岁的我。
印度人喜欢把喜玛拉雅山称做女神,尼赫鲁则更爱把它称做王冠。
印度头上的王冠。
毕竟,这顶王冠由三个国家分享,印度、中国、&ldo;高山之国&rdo;尼泊尔。
在尼赫鲁的潜意识中,有没有将这顶王冠独占的欲望呢?
夜降临了,喜玛拉雅女神垂下了面纱。司天使者又张开硕大的黑布,蒙盖住整个天庭。
尼赫鲁坐在客厅舒适的沙发里,慈爱地望着考尔。他在等待考尔的军情汇报。
壁炉里的松拌,在&ldo;劈劈啪啪&rdo;的燃烧着,一般浓烈的松脂香味,挟着暖流,逐渐弥漫了整个客厅。