&ldo;要是能够利用某个空间轨道合适的小行星,事情就好办得多了。&rdo;沃仑继续
说道:&ldo;我们已经注意到有三个这样的小行星。但是,最好那里能有制造超级纤维
用的碳。这样,我们就可以&lso;一石二鸟&rso;了。&rdo;
&ldo;一石嘛……似乎是大了点儿,但这种设想我很欣赏。月球上的弹射器恐怕不
适用‐‐否则,我们倒是可以把它借用几年。当然,采用这种办法不可避免地要损
失一部分货载。假如您的小行星质量不够大,我们倒还可以利用升降机本身把短缺
的质量补送上去。当然,最好能够不消耗这么多的动力。&rdo;
&ldo;这种方法可能是最经济的。&rdo;
&ldo;真的吗?&rdo;摩根问道。停顿了一分钟以后,他又补充道:&ldo;假如是这样的话,
那宇宙工程师们可就要恨死我了。&rdo;
&ldo;几乎跟圣巴拉卡尔玛一样地恨我。&rdo;摩根自言自语地继续说道。
其实,这话他说得并不公道。对于真正的宗教信徒来说,是根本不许有仇恨的
感情的。在那儿,当他们在庙里的时候,乔姆&iddot;戈持贝尔的一双眼睛所表示的也是
另外一种意思:要毫不动摇地斗争到底。
是的,要用凡是可用的手段进行斗争。
18判决
在保尔&iddot;萨拉特所具备的许多品质之中,有一点是颇为令人厌烦的;他会高兴
地或者伤心地‐‐随着事件的性质而定‐‐在最最意想不到的时刻打电话来询问:
&ldo;您听过新闻了吗?&rdo;拉扎辛哈有时恨不得回答他说:&ldo;早就听过了,有什么可大惊
小怪的!&rdo;可是,他没有足够的勇气去剥夺保尔那点小小的欢乐。
&ldo;喂,这一次是什么?&rdo;他毫无热情地问道。
&ldo;第二频道正在播放马克辛娜&iddot;杜瓦尔同参议员柯林兹的谈话。看样子,咱们
的摩根博士惹上了麻烦。我请您马上收看一下。&rdo;保尔急切地说道。
拉扎辛哈揿了一下按键。保尔那激动的面孔就换成了马克辛娜&iddot;杜瓦尔的影象
。她坐在人们非常熟悉的演播室里同全球建设协会的会长谈着话,后者明显地在为
某种事情而感到愤懑。
&ldo;……柯林兹参议员,现在国际法庭的判决已经作出……&rdo;传出的是马克辛娜
的女低音。
拉扎辛哈揿下了&ldo;记录&rdo;按键,关闭掉收音部分,并随后接通了同亚里士多德
之间的私人通联线路: