我刚走了十来步,远远看见了斯泰帕克先生。他独自一人,向我走过来。我们两人就共同关心的话题聊了起来。
他说的没有什么新的,我们一致认为拉兹城前段日子的恐慌已经过去,城市开始恢复平静。
我们边走边说,大约三刻钟后,就到了岛的北端。夜幕降临,树下一片漆黑,小路上冷冷清清,夜晚木屋紧闭。我们一路上没碰到别人。
该回拉兹了。我们正要朝桥那边走去,这时传来了说话声。
我猛地停住脚步,拉住斯泰帕克先生的胳膊,示意他停下来;然后我俯身过去,小声地对他说:
&ldo;您听……有人说话……这声音……是威廉&iddot;斯托里茨。&rdo;
&ldo;威廉嘶托里茨?……&rdo;警察局长也轻声地问。
&ldo;对,斯泰帕克先生。&rdo;
&ldo;如果是他,那他还没有看见我们,一定不能让他发现!&rdo;
&ldo;他不是一个人……&rdo;
&ldo;对……可能和他的仆人!&rdo;
斯泰帕克先生拉着我,猫着腰,躲到树丛后。
浓浓夜色保护着我们,我们可以听到他们的谈话,而不被发现。
我们迅速地躲进树丛里,离威廉&iddot;斯托里茨大约有十步远;如果我们看不见说话的人,因为他们都隐身了。
所以,我们很快确信威廉&iddot;斯托里茨和海尔门就在拉兹。
真是天赐良机,在这儿撞到他,探听他的计划,了解房子被烧后他一直栖身何处,甚至可能抓住他本人。
他绝对想不到我们就在旁边,偷听他们的谈话。我们半伏在树枝间,屏住呼吸,心情有说不出的激动。主仆二人时而靠近,时而远离树丛边,他们的谈话也时而清楚,时而模糊。
我们听到的第一句话是(威廉&iddot;斯托里茨在问):
&ldo;我们明天就能住进去?&rdo;
&ldo;明天,&rdo;海尔门答道,&ldo;没人知道我们的真实身份。&rdo;
两人在用德语交谈,斯泰帕克先生和我都能听懂。
&ldo;你何时到拉兹的?&rdo;
&ldo;今天上午。我们说好了,您在斯闻多尔岛此地此时等着我。这个时间不会有旁人打扰……&rdo;
&ldo;你带来了药液吗?&rdo;