塔内陶想了想,然后耸耸肩,&ldo;我有那些选择?&rdo;
那人皱着眉头:&ldo;你胆敢嘲弄卡勒夫(caleph)舰队的官员?&rdo;
塔内陶开始向他道歉,但他马上记起自己是个巨人,于是他闭紧了下颌。
他踢了踢水,把强壮的肩膀和胸膛露出水面。&ldo;你是说那吉隆(najron)的卡勒
夫?&rdo;
官员脸色苍白,不禁后撤一步。&ldo;就是这位,望真主赐福于他。&rdo;
&ldo;那卡勒夫站在那边?&ldo;
&ldo;站在公、公正和荣耀一边,恩,当然了。&rdo;官员回答道。
&ldo;站在公正和荣耀一边,&rdo;塔内陶重复道,试图掩饰自己难以置信的心
情。他曾听鲸们唱到过这个那吉隆的卡勒夫,而且知道这人是一名希瑞克的黑暗
守卫,他只想着把他城里的秽物倾倒到海洋里。&ldo;真的?&rdo;
&ldo;真的。&rdo;官员答道。
考虑到眼前这些船只和它们的弩炮,塔内陶觉得一个外交性的答复会比较
好。&ldo;我总是偏向于公正和荣耀。&rdo;
官员微微一笑,露出一颗巨大的金牙,大方地张开了双臂。&ldo;那我们就是
盟友了!&rdo;
&ldo;如果你们站在公正和荣耀一边。&rdo;塔内陶小心地回答。他把一只手放
在胸前,说道:&ldo;我是礁石中的塔内陶。&rdo;
护栏边的船员离开了,又一个戴着金色头巾的人走上前来。像第一个人一
样,他留着长长的黑胡子,但他的脸看起来更严厉、更强硬。
&ldo;我是埃米尔(译注2)巴哈林&iddot;那迪尔,卡勒夫舰队的司令。&rdo;新来的
人用戴满珠宝的手做了个动作,所有鱼叉兵都放低了武器。&ldo;我以卡勒夫的名义,
来此占领你的岛屿。&rdo;
&ldo;占领它?&rdo;塔内陶环顾四周的八艘战船,试图猜测里面装了几百人。&ldo;这
座岛仅仅能养活我跟我妻子。&rdo;
&ldo;我们带来了补给。&rdo;埃米尔说。
塔内陶看着这些重载的船只,试着想象这些人类把成千上万只木桶和箱子
经过曲折的通道运进礁湖。肯定会发生意外‐‐即使没有,就是这么多人类的出
现本身也会毒害这片珊瑚礁。塔内陶用力地摇了摇头。
&ldo;不行。这对珊瑚礁不好。&rdo;
&ldo;珊瑚礁?&rdo;埃米尔皱眉道,显然有些迷惑,&ldo;珊瑚礁有什么关系?我们
在打仗!&rdo;
&ldo;这里是水晶礁石,&rdo;塔内陶解释道,&ldo;闪耀海里再没有这样的地方了。&rdo;