说完,挡杆移开了。
当汽车在停车位停稳,莎拉关掉发动机的时候,我享受了片刻的宁静。
可是我们刚刚从停车场的电梯里走出来,孩子们的哭闹纠缠就开始了。
&ldo;我们现在能得到一个游戏王吗?我要罗马竞技场和农夫游戏,两个都要!&rdo;雷姆嘟嘟嚷囔地说。
&ldo;你要一个吧,别嘟囔了。莱奥娜一个,你一个。&rdo;
&ldo;我也要两个,雷姆要了两个。&rdo;
莎拉吼了起来:&ldo;雷姆没有两个,雷姆一个,你也是一个。就这样。要是我再听见谁哼一声,那就什么也别想要了,明白了吗?&rdo;
我们从人群中挤过去,还一前一后拉扯着两个孩子。整个沃维森的人好像都挤到布罗明代尔来了!
莎拉领着我到了玩具部,给雷姆买了&ldo;罗马竞技场&rdo;和&ldo;农夫的游戏&rdo;,为莱奥娜买了&ldo;旅行中的戈莉丝&rdo;和&ldo;戈莉丝在商店&rdo;。她把π卡递给收款处的女士。
&ldo;谢谢您,欢迎您再次光临。&rdo;那位女士说着,把塑料袋递给莎拉。
她递上游戏王的时候说:&ldo;谢谢您,多普勒夫人,欢迎您再次光临。&rdo;
她递上米黄色的马海毛小衣服时说:&ldo;谢谢您,多普勒夫人,欢迎您再次光临。&rdo;
递上相配的紧身连裤袜时,她也说:&ldo;谢谢您,多普勒夫人,欢迎您再次光临。&rdo;
谁也没注意,她是让那台自动读卡机说出这些客套话的。
莎拉选购商品的时候,我却在忙着找孩子。只是一眨眼的功夫,两个孩子就消失得无影无踪了,并且经常是两个人朝着相反的方向跑去。
&ldo;你需要什么东西吗?衣服,或是别的什么?&rdo;莎拉以为,男人买衣服,总要他们的夫人陪伴才能买到。
我想了想,她说的是对的,自从诺拉不在我的身边,我对这些事情就不放在心上了。
&ldo;要裤子吗?&rdo;她问。
&ldo;好吧,裤子。&rdo;
我们去了男士部,我试了一条裤子。当我从试衣室里出来时,莎拉不见了,孩子们也不见了。我只好等,几分钟以后莎拉神情慌张地从人群里钻了出来,她一个孩子也找不到了。我们去收款处,那里的人们对这种事常常是有准备的。收款处的女士在键盘上敲出了孩子们的名字并在收款机上做了简短的记录。