&ldo;嗯,&rdo;蒂克丝&iddot;梅说,&ldo;什么是认知科学?&rdo;
红头发的笑容消失了。&ldo;噢,老天。你们不是来这里帮我们打分的?&rdo;
蒂克丝&iddot;梅摇了摇头。
维克托说;&ldo;这东西看起来不难,我上研究生的时候学过一些心理分析方面的知识。&rdo;
红头发可一点也高兴不起来了。&ldo;有谁认识这个家伙?&rdo;
&ldo;我认识,&rdo;桌子那头的一个女孩说,&ldo;那个是维克托&iddot;斯迈雷,新闻系毕业的,对此可并不在行。&rdo;
维克托看见了她。&ldo;嗨,丫头!过得怎么样?&rdo;
红头发无助地望着天花板。&ldo;我可不需要什么消遣!&rdo;他开始对两位不速之客横眉竖眼了,&ldo;请你们两个赶紧离开好吗?&rdo;
&ldo;那可不行,&rdo;蒂克丝&iddot;梅说,&ldo;我来这里只有二个原因,有人‐‐有可能是你们0999的人‐‐故意和我们客服中心捣乱。我得找出是谁干的。然后毫不客气地修理他(她)。&rdo;
&ldo;听着,如果今天我们完不成判卷工作,格里&iddot;赖克就会让我们明天接着干,而且‐‐&rdo;
&ldo;我可不这样想,格雷厄姆,&rdo;坐在对面的一个小伙子说,&ldo;赖克教授的意思是让我们不必有时间方面的顾虑。这是个实验,一个比较群体与个体在限定时间内完成工作程度的对比实验。&rdo;
&ldo;是的!&rdo;红头发格雷厄姆说,&ldo;这也就是为什么赖克会对我们说谎的原因。他告诉我们&lso;放松点,挣大钱&rso;,但我敢说如果今天我们完不成的话,他就不会让我们有个轻松的周末了。&rdo;
他还在瞪蒂克丝&iddot;梅,蒂克丝&iddot;梅也毫不示弱地回瞪盯他。
格雷厄姆很快就会明白,到底什么才是真正的倔强和固执。大家都这么沉默着,然后‐‐
&ldo;我和他们谈谈,格雷厄姆。&rdo;正是刚才那个女孩。
&ldo;啊,好吧,但别在这儿!&rdo;
&ldo;当然,我们会到走廊上说。&rdo;她示意蒂克丝&iddot;梅和维克托跟她从侧门出去。
&ldo;还有,&rdo;格雷厄姆喊住她,&ldo;别花太多的时间,这里需要你。&rdo;
第四章
0999的走廊里有一个比客服中心更大的自动贩卖机。蒂克丝&iddot;梅认为这可代替不了少掉的自助餐厅,但埃伦&iddot;加西亚看起来毫不在意。
&ldo;我们就在这里待一天,我才不会星期六再来呢。&rdo;
蒂克丝&iddot;梅买了一个三明治和一瓶汽水,他们都坐在了一些破旧的、发霉的家具上。
&ldo;你们到底想知道什么?&rdo;埃伦问。
&ldo;听着,丫头,我们是按照最古怪的‐‐&rdo;
埃伦不耐烦地挥挥手,示意维克托住嘴。她看维克托的表情就和所有认识维克托的女孩一样。然后她企盼地看着蒂克丝&iddot;梅。
&ldo;好吧,我叫蒂克丝&iddot;梅&iddot;李,今天早晨在客服中心我们收到这封电子邮件。这看起来像是有人伪造的。是关于‐‐&rdo;她把复印件递给了埃伦。
埃伦逐行看着复印件。
&ldo;日期有些可疑。&rdo;她自言自语地说。然后她停了下来,看到了&ldo;发送至&rdo;那一栏。她抬头看了看蒂克丝&iddot;梅,&ldo;没错,这是具有侮辱性的。我当助教的时候经常遇到这种情况,有些男生用这种方式捉弄女生。&rdo;她意味深长地看了维克托一眼。
&ldo;为什么每个人都要怀疑我?&rdo;他说。
&ldo;你应该引以为荣,维克托。你还有这么一个颠扑不破的名声。&rdo;她耸了耸肩,&ldo;但是说实在的,这封邮件和你那些把戏还不太一样。&rdo;她继续说,&ldo;剩下的部分比较下流,但是除此之外,也看不出太多的东西了。&rdo;
&ldo;但对我来说却至关重要,&rdo;蒂克丝&iddot;梅说,&ldo;这个家伙写的内容应该没有任何人知道才对。&rdo;
&ldo;哦?&rdo;她又从头开始读了一遍,&ldo;我不了解正文里的那些秘密,但是我所感兴趣的是页眉部分。你说对了,这是蓄意的。邮件字节数和标识串都太长了。我想这两个东西里面肯定还大有文章。&rdo;
她把复印件还了回去。&ldo;我能告诉你的只有这些了。如果你愿意给我一份电子邮件的拷贝,我会用整个周末去破解那些页眉字符串的。&rdo;
&ldo;噢……好的,谢谢。&rdo;
到目前为止,这算得上对她最好的支持了,但是……
&ldo;听着埃伦,我现在希望能在0999大楼内找出点线索。这封邮件把我指引到了这里。有时候我是个……自我虐待型的人。我不会轻易让他们为所欲为!我敢肯定不管这家伙是锥,他一定是那些判卷的家伙里的一员。也许他现在正在嘲笑我们呢。&rdo;
埃伦想了一会然后摇了摇头,说:&ldo;对不起,蒂克丝&iddot;梅。我很了解屋子里的这些家伙。其中有几个喜欢做些怪事,但他们绝对没有这方面的倾向。而且,我们是昨天下午才得知要来这里的。今天我们根本没有时间去搞恶作剧。&rdo;
&ldo;好吧。&rdo;蒂克丝&iddot;梅强挤出一丝笑容,&ldo;很感谢你的帮助。&rdo;她打算给埃伦一份拷贝,然后回到客服中心去,现在回头,还不算太晚。