乔瑟芬朝她做了个鬼脸,退了下去。
&ldo;那个孩子,&rdo;苏菲亚说,&ldo;真是个不小的问题。&rdo;
阿加莎&iddot;克里斯蒂著
第11章
我走进苏格兰警场我老爹的办公室里,泰文勒正在结束他那显然是令他苦恼的故事。
&ldo;就这样,&rdo;他正在说着,&ldo;我费尽了心思套他们的话‐‐结果我得到什么--什么都没有!没有找出动机。没有人缺钱用。而我们唯一得到对那太太和她那年轻小伙子不利的证词是,她帮他倒咖啡时她眉目传情!&rdo;
&ldo;得了吧,泰文勒,&rdo;我说。&ldo;我能替你报告得好一点点。&rdo;
&ldo;你能,你能吗?好吧,查理先生,你查出了什么?&rdo;
我坐下来,点了根烟,躺在椅子上,说了出来。
&ldo;罗杰&iddot;里奥奈兹和他太太计划下星期二出国去。罗杰在他父亲去世的那天跟他有过一次狂风暴雨般的会谈。老里奥奈兹查出了差错,罗杰承认他自己的过失。&rdo;
泰文勒脸色发紫。
&ldo;你从什么鬼地方知道这些的?&rdo;他问道。&ldo;如果你是从仆人那里问到的‐‐&rdo;&ldo;我不是从仆人那里问到的,&rdo;我说,&ldo;我是从一个私人调查员那里知道的。&rdo;
&ldo;你这是什么意思?&rdo;
&ldo;而且我必须说,根据最佳侦探故事的规范,他,或她--或者也许我最好说是&lso;它&rso;--把警方打得一败涂地!&rdo;
&ldo;同时我认为,&rdo;我继续说,&ldo;我的这位私家侦探还藏了几手没露出来。&rdo;
泰文勒开嘴巴,又合起来。他有太多的问题要问,一时不知从何问起。
&ldo;罗杰!&rdo;他说。&ldo;这么说是罗杰有问题喽?&rdo;
我回答得有点勉强。我喜欢罗杰&iddot;里奥奈兹。想起他那舒适怡人的房间,他那友善迷人的态度,我不喜欢让正义的矛头指向他。当然,乔瑟芬的情报可能是不可靠的,不过我并不真的这样想。
&ldo;这么说是那小鬼告诉你的?&rdo;泰文勒说。&ldo;她好象对那屋子里的每一件事情都很清楚。&rdo;
&ldo;孩子通常都是这样的。&rdo;我父亲冷淡地说。
这项情报,如果是正确的,便改变了整个情势。如果罗杰,如同乔瑟芬所提示的,&ldo;侵占&rdo;了联合筵席包办公司的钱财,而且如果那个老人发现了,那么他势必得封住老里奥奈兹的口,在事情爆发之前离开英格兰。也许罗杰该接受法律的制裁。
我们一致同意立即采取行动调查联合筵席包办公司。
&ldo;如果真是这样,那事情一定非同小可,&rdo;我父亲说。&ldo;牵连到数百万英镑。&rdo;
&ldo;如果公司真是陷入了困境,那么我们就找对人了,&rdo;泰文勒说。&ldo;他父亲把罗杰找去。罗杰崩溃、招供。布兰达&iddot;里奥奈兹出去看电影。罗杰只要离开他父亲房间,走进浴室,把一瓶胰岛素倒掉,换成强烈的伊色林药水就成了。或者可能是他太太这样做。她那天回家之后去过那里--说她是去那里拿回罗杰留在那里的一支烟斗。但是她可能在布兰达回家帮他注射之前把药掉包。她相当冷静,做得出这种事来。&rdo;