我向码头望去,洋面上是幽暗深透的夜空。
我在想念着简,不知道她正在干什么。
我想知道她现在跟谁在一起。
第11章没有对话者
德里克在10月份退休了。
我没有参加他的告别聚会,其实我根本就没有受到邀请。
但是我知道聚会在什么时候举行,因为通知就贴在休息室的公告牌上。聚会那
天我特意请了病假。
奇怪的是,他走了以后我居然有些想念他。不管他是德里克还是别的什么人,
只要这个人坐在办公室里,我就不会感到孤独。他简直成了我跟外界交往的惟一纽
带。他走了之后,办公室变得空旷了许多。
我开始为我自己担忧起来。我跟外界的联系已经彻底中断了。德里克离开的那
天晚上,我意识到我这整整一天里没有说过一个字、一句话,甚至连一个音节都没
有发出过。
我在别人眼里却和往日没有任何不同。甚至没有人注意到我是如此孤独。
第二天我去公司上班,早上跟斯图尔特说过一两句和工作有关的话,中午向德
里。泰克公司的雇员交待了工作方面的要求,整个下午便再也没有说过一句话。回
家后我准备了晚餐,看了一会儿电视,然后上床睡觉。在这整整一天里,我跟斯图
尔特和德里。泰克公司的雇员总共说过6句话。情况就是这样。
我需要采取行动。我必须换一份工作,改变自己的性格,同时改变我的生活内
容。
然而我却做不到这一点。
&ldo;平庸。&rdo;我想,这个词对我的描述并不是最准确的。尽管它基本上正确,但
是还不够充分和深刻,它显得过于宽厚了,算不上是一个贬义词,&ldo;被冷落&lso;洲更
符合我目前的状况。我遭到了人们的冷落。
也就是说,那个在英文书写中永远大写的&ldo;我&rdo;受尽了世人的冷落。
第二天我故意走过程序员以及霍普、弗吉尼亚、路易斯的办公桌。我向每个人
都问了一声好,他们却故意装作没有看见我的样子,极力地冷落着我。连平日对我
最善良的霍普也只是心不在焉地冲我点点头,嘴里含混不清地嘟哝着一句问候话。
事情正在变得日益恶化起来。
我的形体正在日渐消遁。