&ldo;现在需要这样。&rdo;麦克不理他。
&ldo;规则,章程,是吗,朋友?&rdo;他扫了伊丽莎白一眼:&ldo;你们大伙儿不信任我。好,你们要不弄错才怪呢!&rdo;他又装出十分诚恳的样子。&ldo;我的话从来是可靠的,各岛上的人都知道。&rdo;
他又特意对伊面莎白说:&ldo;我很珍视向你表明这一点的机会。&rdo;
伊丽莎白不禁轻蔑地笑笑,故意学着油腔滑调地说,&ldo;啊?你总是道貌岸然,杰克&iddot;莫尔顿。太糟了,遗憾的是你今天碰上我这么一个玩世不恭的老油条。&rdo;
&ldo;玩世不恭的老油条,是吗?我要说,对一个热衷于驯野马的年轻人来说,这可是大大的挑衅呢。&rdo;
海伦帮他背上氧气瓶。他看到麦克什么也不带,感到十分奇怪:&ldo;不用氧气瓶,伙计?&rdo;
&ldo;我不用。&rdo;
&ldo;好了。&rdo;他只当是开玩笑,却又似乎想起了什么:&ldo;等等,当你把我从水里拖出来的时候,体没有带任何氧气瓶,对,我是说,我不记得你带过。&rdo;
&ldo;严重缺氧会对你的身心起可怕的作用,你知道这个,莫尔顿。&rdo;伊丽莎白连忙说。
&ldo;那么,给他一个,好吗?&rdo;
海伦为莫尔顿着想,给麦克系上了一组氧气瓶,一边对他说:&ldo;你的氧气瓶……&rdo;
&ldo;好了吗?&rdo;麦克看了看舱口。
&ldo;似乎是好了……&rdo;莫尔顿回答。他检查了一下他的带子,一切都已准备停当,只好叹了口气然后对伊丽莎白说:&ldo;请在窗户上点燃一只蜡烛。&rdo;
&ldo;海鲸号&rso;上没有窗户。&rdo;麦克说。他拉着莫尔顿走进减压舱,离开了潜艇。
他们向海底游去,麦克示意莫尔顿到向导的位置上去。
救生带松弛而舒适地在两人中间拖着。他们到达海床,进入一个奇形怪状的泥谷,周围是大堆大堆的花岗岩砾石墙,状貌奇特。莫尔顿毫不迟疑地引导麦克穿过一片岩石,到达一个岩岬,那下面有一个洞口。
洞口漆黑,向内张开。莫尔顿表示:这就是麦克一直在寻找的通道,他招呼他进去。里面黑极了。麦克感到意外的是,莫尔顿突然带着他往上游去。突然,一角蓝天出现在头上,阳光直泻下来。原来他们到了一口井的底部。光线从井口射入,光照亮了莫尔顿,接着照亮了麦克‐‐他们冒出了水面。尽管不是毫无预料,但这种情况还是使麦克惊异、好奇,有些晕头转向。
&ldo;不是天然的,我告诉过伊丽莎白,这不象是天然的。&rdo;
麦克心中暗自纳闷。
&ldo;你要到另一边去,好,这不就是?跟我初次见到的一模一样。你可以想象,呆在这里面而不是外面,我是多么惊奇和恐惧呀。当然,那是在我顺绳子爬上去之前的事……&rdo;
突然,他发现绳子没了,不禁喃喃地说道:&ldo;绳子没了!怎么没有绳子了呢?&rdo;