连史密斯和布朗都缓缓朝他移动,向他围过来。
他们的眼神并不友善,嘴唇潮湿。他们全都在移动,而丹蒙&iddot;朱利安如滑行一般绕过桌子,几乎悄然无声。他脸颊上的血迹干涸了,马什一眼望去,只见那道伤口几乎已经合拢。
阿布纳&iddot;马什低头看着双手,发现那把刀已经不见了。他一步一步后退,直到背靠在一扇镶了镜面的头等舱房门上。
&ldo;快逃,阿布纳!&rdo;乔希&iddot;约克重复了一遍。
马什笨拙地摸索,打开那扇门,冲进身后那个房间。他看见乔希转过身,挡在舱房和其余的人之间,挡在朱利安和凯瑟琳、所有夜晚于民、所有吸血鬼前面。
从另一扇门狂奔逃生之前,这是他看到的最后一幕。
第十八章
密西西比河,菲佛之梦号船上,1857年8月
翌日,清晨的太阳在新奥尔良升起,像一只鼓胀的眼球。河雾染成了深红,预告着一日的酷暑。
阿布纳&iddot;马什在堤岸上等待着。
昨夜他逃了很长一段路后,冲进了法国区由煤气灯照耀的街道。他这辈子从来没有这样拼命狂奔过,直到最后,他终于意识到没人在追他了。接着,马什找到一家烟雾弥漫的昏暗酒馆,灌下了三杯烈性威士忌,好让双手不再哆嗦。
快天亮时,他终于回头朝菲佛之梦号走去。
阿布纳&iddot;马什这辈子从来如此羞愤交加。他们把他赶下他自己那艘该死的船,用一把刀架在他脖子上,还在他的面前、他的宴席上屠杀了一个小婴儿。没人可以这样对待阿布纳&iddot;马什,无论是白人、黑人、印地安红人,还是任何天杀的吸血鬼。他对自己发誓,丹蒙&iddot;朱利安会后悔莫及。白昼来临了,猎人即将成为猎物。
马什走近卸货场,那里已经充满喧闹声。另一艘停泊在菲佛之梦号旁边的大明轮船正在卸下货物,小贩叫卖着轮车上载运的水果和冷冻鲜奶油。一两辆旅馆载客马车也停在这儿。
马什惊讶而戒备地看见,菲佛之梦号已经升火,开始制造蒸汽。黑烟从烟囱中盘旋上升,底下有群甲板工人正在搬运最后的货物。
他加快脚步,向其中一个人打招呼。他叫道:&ldo;那边的!等等!&rdo;
那名工人是个体格粗壮的黑人巨汉,有颗光亮的秃脑袋,少了一只耳朵。他循着马什的叫声转过头,右肩上扛着一个术桶。&ldo;是,船长。&rdo;
&ldo;这是怎么回事?&rdo;马什追问,&ldo;为什么点火?我没有下令。&rdo;
工人皱着眉头。&ldo;我只管搬货,船长,什么也不知道,先生。&rdo;
马什咒骂了一声,继续往前。
长毛迈克尔&iddot;邓恩大摇大摆地走下栈桥,手里拿着黑铁棍。
&ldo;迈克尔!&rdo;马什对他喊道。
长毛迈克尔黝黑的脸上露出激动的表情。&ldo;早,船长。你真的把这艘船卖了?&rdo;
&ldo;什么?&rdo;
&ldo;约克船长说你把自己那一半经营权卖给他了,他说你不会和我们‐起离开。我和一些小伙子是午夜过后两小时回来的,约克说你和他都认为两个船长是多余的,所以他买下了你的产权。他叫怀提烧好蒸汽,怀提照办了。这是真的吗,船长?&rdo;
马什面露愠色。甲板工人们好奇地围了过来,于是他一把抓住长毛迈克尔的胳膊,拉着他走过栈桥,来到主甲板。
&ldo;我没有时间说教事,&rdo;和其他人拉开‐段适当的距离之后,他说,&ldo;所以别拿问题来烦我,听见吗?只管照我的话去做。&rdo;
长毛迈克尔点点头。&ldo;有麻烦,船长?&rdo;他一边说,一边用铁棍敲打巨大多肉的掌心。
&ldo;多少人回来了?&rdo;马什问。
&ldo;绝大多数船员,一部分乘客,不多。&rdo;
&ldo;我们不等其他人了,&rdo;马什说,&ldo;上船的人越少越好。你去把法兰或奥尔布赖特找出来,不管哪个都行,叫他们到领航室去,我们启航。立刻就去,听见了没有?我去找杰弗斯先生。等你找到舵手后,到执事办公室来和我会合。别告诉任何人你要做什么。&rdo;
那把浓密的黑胡子底下露出了微笑:&ldo;咱们要做什么?用便宜的价钱把船买回来?&rdo;
&ldo;不,&rdo;阿布纳&iddot;马什说道,&ldo;不是,我们要杀一个人。不是乔希。现在就去!到执事办公室和我会合。&rdo;
但乔纳森&iddot;杰弗斯不在办公室,马什只得绕到首席事务员的舱房,大声敲门,直到睡眼惺忪、仍穿着睡衣的杰弗斯开了门。
&ldo;马什船长,&rdo;他打了个呵欠,&ldo;约克船长说你把产权卖了。我觉得实在没道理,但你人不见了,我不知道该怎么想。进来吧。&rdo;
&ldo;告诉我昨晚发生了什么事。&rdo;马什进了事务员的房间,直截了当地问。
杰弗斯又打了个呵欠。&ldo;抱歉,船长,&rdo;他说,&ldo;我没睡多久。&rdo;他走向放在衣箱上的洗脸盆,往脸上拍了点水,摸出眼镜,这才回到马什身边,看上去有了些精神。&ldo;好吧,让我想想。我们去了圣查尔斯旅馆。我们打算在那儿待上一整晚,让约克船长和你可以举行你们的私人晚宴。&rdo;他讥讽地扬了扬眉毛,&ldo;杰克&iddot;伊莱和我往一起,卡尔&iddot;法兰也是,怀提和他的几个助手也在,还有‐‐呃,总之是一大群人。法兰先生的学徒也来了。奥尔布赖特先生和我们一起用餐,但吃完就去睡了,我们其他人则留下来喝酒聊天。我们订了房间,但回房就寝后没多久‐‐应该是凌晨两三点‐‐雷蒙&iddot;奥特嘉、西蒙、索尔&iddot;比利&iddot;蒂普顿来带我们回船,他们说约克要我们马上回去。&rdo;杰弗斯耸耸肩,&ldo;所以我们回来了。约克船长在大厅和每一个人见面,说他买下了你的产权,我们今早就要离开。我们其中一些人被派去找那些仍然留在新奥尔良城里的人,还要通知乘客。我相信大部分船员目前都在。好了,究竟发生了什么事?&rdo;