步入了降神会场。玛丽亚坐在桌边,面朝着门。她把铃放在桌下,那块石板和粉笔
平摊在桌上,小号则摆到她桌子对面的另一端。所有的东西我们刚才都检查过了,
但他们请我们再次查看一遍。之后,他们让阿瑟爵士坐在玛丽亚的左侧,霍迪尼先
生坐在她的右侧。按吩咐,他俩每人握着她的一只手,并把一只脚轻轻地搁在她的
脚上。这就意味着,即使他俩没有察觉,她的手与脚都无法移动,她这样解释道。
她又说,通常在为信徒举办的集会上,不需要如此费神。这些预防措施,是为了让
霍迪尼眼见为实,以免他猜疑有任何欺诈之嫌。
&ldo;我和布莱克梭尼医生坐在门口,离电灯开关不远,便于他开灯。他坚持要使
其右手能灵活自如地操纵开关,这一要求似乎并不过分。我握着他的左手,使他无
法悄悄地从椅子上站起,靠近桌边。
&ldo;道尔夫人坐在桌边的另一张椅子上。会场里的窗帘非常厚,一旦关闭电灯,
室内便一片漆黑,伸手不见五指。
&ldo;就坐前,布莱克梭尼医生首先把唱机打开,室内荡漾着轻柔舒展的音乐,这
音乐很可能会把魔法师及幽灵引入一个恰如其分的心境。他转身坐下,伸出右手,
关闭了室内推一的一盏顶灯。
&ldo;玛丽亚解说道:&lso;为了缓解心灵的痛苦,我们今天在此的目的是,设法使已
故亲人的亡灵与我身边的人进行交流。我们将竭尽全力,力图与我们的兄弟哈里&iddot;
霍迪尼的母亲,亲爱的朋友阿瑟&iddot;柯南道尔爵士的爱子取得联系。成功与否,很难
预测,因为别的亡灵或许也被引来,其中不乏一些邪恶之灵。但不用担心,它们只
有可能伤害我,不会碰你们一根毫发的。罗伯特,请不要擅自开灯,除非我要求你
这么做。&rso;&rdo;接着她对我们说,她将进入一种催眠状态,随后便轻声吟唱,时而停
下问道:&lso;有人在那里吗?&rso;&ldo;大约半小时之后,我们听见了一个声音。这声音根
本不像出自玛丽亚之口,而像是言语粗俗的手艺人。随后便传来玛丽亚与华莱士的
窃窃交谈声(她解释华莱士是她在极乐世界的向导)。华莱士唱了几首淫秽下流的
歌曲,我想玛丽亚及道尔夫人不会喜欢,甚至很可能听不懂。他说他给一位老太太
和一位先生捎了一个口信,无疑是指阿瑟爵士和道尔夫人。
&ldo;他继续说,因为他们的儿子到极乐世界的时间不长,所以目前还无法与他们