匠辅佐。时间和金钱都不成问题。所以我能发掘出前所未有的新魔术。我真想让霍
华德&iddot;瑟斯顿、哈里&iddot;布来克斯通来观看我的表演。相信一定能让他们大开眼界。&rdo;
尽管我们在这座城堡里过得非常愉快,但还是决定明天一早就离开,以免引起
匈牙利政府特工人员的猜疑服可能他们仍在监视我们下榻的旅馆。
霍迪尼在与我们依依惜别时说:&ldo;记住,我的秘密只能对贝丝一人透露。告诉
她如果其它的保险契约有麻烦的话或者她生活拮据时,我都欢迎她来我这儿生活。
你们还可提一句酒吧男侍调制的马提尼酒味道棒极了,她常对我说这句话。但如果
她不肯相信的话‐‐她很可能不会相信‐‐,你们便把我跟你们说过的那个字,对
她复述一遍,这是我俩之间的私房话,当时我以为自己会走在她前面,便说在极乐
世界里如有机会传给她一个幽灵信息时,就用这个字。相信我,福尔摩斯,除了我
和贝丝,没有一个人知道这个字。&rdo;说罢他伸手把福尔摩斯拉到一旁,撇下我和别
人,对着福尔摩斯的耳朵轻声说了个字。当他俩走回我们身旁时,霍迪尼说:&ldo;听
到我仍活着,她一定会尖叫很长时间,天知道她是出于悲伤还是由于高兴‐‐她感
到紧张时总是如此反应。&rdo;
返回布达佩斯的旅程比来时要麻烦得多,来时没有经过事先策划,而回去则特
意绕了一个很大的圈子。我们刚走出掩藏着古堡的森林,便舍弃轿车换乘一辆马车,
一路颠簸着驶到了布达佩斯郊外。下了车他们建议我们乘出租车进城。大约过了半
小时我们才找到一辆破旧的出租车,司机是位上了年纪的老人。
这辆车把我们送到了旅馆,我们身上仍穿着自己的衣服,但已被古堡的佣人洗
熨得很清爽挺括。走进大厅,接待处的职员便招呼我们,他知道福尔摩斯会讲德语,
所以便用德语问道:&ldo;福尔摩斯先生,你们的房间被撞开了,我们只好派人请来了
警察,他们搜查了房间并拿走了你们的行李。如果你们想取回行李的话,就得去警
察分局一趟,警察局离这不远,就在街角拐弯处。&rdo;
于是我俩忐忑不安地来到了管理这一区域的警察分局。很快我就意识到我们的
诚惶不安是有道理的。当我们刚开口要求取回行李时,坐在办公桌后面的警官便向
两个警察示意,让他们把我们捆绑起来,&ldo;嗨,英国人,说说你们的身份?到匈牙