她深吸一口气,迅速地拆开了那封信。
&ldo;感谢你的再次来信。&rdo;布莱克夫人这样写道,&ldo;我认为这些是我的家事,您无权对此发表见解。更何况您对布莱克家族,甚至是整个英国巫师界都一无所知,不是吗?
我听说过您的事情,请原谅我的直白,我听说您一直在跟随您的父亲旅行,连像样的教育都没有接受过。说实话,我一直在怀疑您是否有资格担任魔药学教师这一职位。
我和我的丈夫正打算向魔法部相关部门就您的职位一事提出质疑。我只是希望我的儿子雷古勒斯能够得到最好的教育,并没有针对您的意思。如果您因此丢掉了工作,还请接受我最诚挚的歉意。&rdo;
那封信表面上看起来冠冕堂皇,可是厄莎却深深地感受到了里面的恶意。
她瞪着那封信,简直不敢相信世界上会有这样虚伪和冷血的家伙。
不过她也不得不承认里面有些话说得有道理。她确实对英国巫师界不太了解,对于这一点她无法反驳布莱克夫人的话。她开始后悔自己当初为什么不订一份预言家日报。
对于可能丢掉工作的风险,她倒是没有放在心上。她相信仅凭一个家长的抱怨是无法把她从霍格沃茨赶走的。
从那儿以后,厄莎开始下意识地留意起了雷古勒斯&iddot;布莱克。
她很快就发觉,雷古勒斯并不像其他内向的男孩那样阴郁(西弗勒斯&iddot;斯内普就是个很好的例子)。在课堂上回答问题时,他总会带着一种厌倦的情绪,这使得他看上去跟他的哥哥有那么几分相似。
而当他和其他学生交谈时,雷古勒斯总会微微地扬起下巴,用那双和西里斯一模一样的深灰色眼睛冷淡地看着对方。每当这时,厄莎总会隐约地感到他四周散发出淡淡的孤傲气息,这种感觉令她觉得非常熟悉。
她忽然觉得,或许雷古勒斯要比她想象中的更像他的哥哥。
很快,她又发觉雷古勒斯和西里斯的关系非常恶劣,恶劣到把对方完全当做空气的地步。
当他们在餐厅或者走廊里碰面时,他们连看都不看对方一眼,更不用提向对方道一声&ldo;早上好&rdo;了。
&ldo;你是说西里斯?&rdo;在一次下课后,雷古勒斯皱眉对厄莎说,&ldo;如果您对他感兴趣,为什么不直接去找他呢?&rdo;
雷古勒斯说完,就转身离开了,甚至连一句再见都没说。
很明显,他极度厌恶这个话题,完全不想跟别人谈论他的哥哥。
而厄莎则在他身后托着下巴,认真地思考着刚刚雷古勒斯提出的疑问。
她确实对西里斯很感兴趣。她希望能知道更多关于他的事儿‐‐比如他和他的家人之间究竟发生过什么。
可是她不太明白为什么自己会这么感兴趣。也许是因为她和西里斯有着类似的遭遇,她这样猜测道。
第009章意外的感动