&ldo;首长,我是从米埃特骑马场给您打电话的。&rdo;
古莱尔好像很兴奋。
&ldo;你在那里干什么?&rdo;勒诺曼先生惊讶地问道。
&ldo;是于尔班&iddot;穆里埃把我带到这里来的。您知道,就是那位妻子怀疑他逛低级下流场所才衣着讲究,他是个样子可笑的年轻人。&rdo;
&ldo;是的,是他呀?我知道。怎么样?&rdo;
&ldo;我跟踪他,是他把我带到这里来的。&rdo;
&ldo;这有什么好激动的。所有在帕希被算进去的人,所有骑马的人,都或多或少地光顾过骑马场。这就是你要告诉我的吗?&rdo;
&ldo;请等一等,首长。哎呀,不是的,不是这些。这位先生刚刚得到了一大笔钱,他随身带着……有三万的样子……可能还要多。我没看真切。&rdo;
&ldo;哎呀!你应该好好看一看呀!&rdo;
&ldo;您想……&rdo;
&ldo;我就来。&rdo;勒诺曼先生决定道,&ldo;你的那位好人,他现在在干什么?&rdo;
&ldo;他跳过了某些障碍物准备跑马了。一个照顾赛马的小孩正在为他准备另一匹马,好像他等会儿要去散步似的……去森林吧,我这么猜想。&rdo;
&ldo;我一刻钟内会赶到的。无论如何设法耽搁住他。必要时,给小孩一点好处。如果他最终还是要在我到达前走掉,那么千万要盯紧他。&rdo;
&ldo;可是首长,我是徒步呀。&rdo;
&ldo;你跑步嘛!&rdo;
勒诺曼先生挂上电话,三步并两步地走下通往院子里的楼梯,那里停了几辆公务车。
&ldo;勒穆瓦纳,拉斐尔大街,要四挡速度。&rdo;
他把小圆帽放在身边,满意地呼出一口气来。三万法郎用来跑一圈马,这太奇怪了,真的。好啦,采取的措施开始给回报了。某些事情要爆发了。但并不是在他预料的方面,这令他有点不安。远远地,他就发现了古莱尔在人行道上,在骑马场的前面。而古莱尔则向他们打着紧急的手势。
&ldo;停到那里,勒穆瓦纳。&rdo;勒诺曼先生命令道,&ldo;我来驾车。您回警署去。天气很好。一次小小的散步不会让您不舒服的。&rdo;
所有勒诺曼先生的下属都知道他们首长的工作方法,它们常常是来得很突然的。勇敢的勒穆瓦纳下了车,一边卷着烟卷,一边看着载着安全局局长和古莱尔的汽车渐渐地远去了。
&ldo;他出发已经有两分钟了。&rdo;古莱尔解释道,&ldo;他走的絮歇大道。&rdo;
当勒诺曼先生握住方向盘后,他的手腕像骑士的马刺对马一样地令车子的机械发怒。雷诺车,尽管马力还不够大,但转眼间便驶过了大道,他们发现穆里埃正朝米埃特马场的大门口走去。勒诺曼先生减了速,满足于间隔五十米的距离跟踪这个人。穆里埃步履优雅。从他的上身和腰部随着马匹的动作而动的姿态,人们一眼便看出这是一位合格的骑士。