清楚,这是一个警告,而不是一份最后通牒,如德国的答复不能令人满意,
下一阶段便发出限期最后通牒,或立即宣战。
上午9时30分前,汉德逊和考伦德雷来到了威廉大街,但里宾特洛甫拒
绝一起见他们。他首先客气地接见了英国大使。里宾特洛甫说,是波兰首先
向德国挑衅的。接着,他便开始争辩。汉德逊刚一走,考伦德雷便进来了。
他带来的照会,几乎与英国的一模一样。里宾特洛甫重又说,是波兰的不是,
不是德国的不是。他答应将照会转给希特勒。
在伦敦,张伯伦正把照会内容告诉下院。他说,只要纳粹政府存在,并
坚持过去两年来所采取的方法,欧洲就不会有和平。我们只会从危机到危机,
只会看到各国一个接一个遭到攻击。攻击的方法令人作呕,这我们现在已经
熟悉了。我们已下定决心,这些方法必须结束。他博行了满堂喝彩。
尽管有迹象表明,罗马的任何进一步调停都会遭希特勒之怨,墨索里尼
仍决定作最后一次努力。次日上午,他建议召开大国会议,解决争端。但是,
元首对此并不热情,英法两国又表现勉强。
弗里茨&iddot;赫塞从伦敦打电话给威廉大街的赫维尔说,我们立刻撤出波兰,
主动提出赔偿损失。希特勒如果愿意这样做,那末,避免灾难的机会仍有百
分之一。两小时后,回了电话。你立刻去找你的密友霍拉斯&iddot;威尔逊勋爵告
诉他,元首准备撇出波兰,如德国能得到但泽和走廊上一条通路,如英国愿
意充当德波冲突的调停人,德国便会赔偿损失。元首授权你将此建议递交给
英国内阁,并立即开始谈判。
赫塞给唐宁街十号挂了个电话。对方回答说,威尔逊一时没空,无暇见
他。晚7时44分,张伯伦步入下院,发表声明。首相的演讲从一开始便令人
失望。他向听众保证,除非希特勒将其武装力量撤出波兰,否则,英王陛下
政府便肯定要采取行动。张伯伦断言,若签订这样的协议,便势必把事态推
回到入侵前。就是说,德波两国就发生争端的原委进行谈判的大路是畅通的。
以此求得的解决,不但保护了波兰的最重要利益,而且也是在国际保证下取
得了。
许多国会议员要求,立刻向希特勒发出最后通牒,不必等待法国。张伯
伦却坚持统一行动。晚9时50分,他打电话给达拉第,建议妥协。达拉第说