供双方代表团就座。施密特站在上首,以便听到双方的谈话。元首在他的译
员身旁就座后,几分钟后,查理&iddot;亨茨格将军带领法国代表团进来了。法国
代表团由一名海军上将、一名空军将军、一名前大使组成。他们的脸上还挂
着听到谈判将在何处举行时出现的惊愕的表情。
希特勒和他的同僚们起立。一句话也未说。双方相对鞠躬后便各自坐下。
首先由凯特尔宣读希特勒起草的停战协定的前言。法国人和德国人就像蜡人
一样,面无表情,互相对视。凯特尔说,德国无意用和平的条件去毁谤一个
如此英雄的敌人。德国所提要求之目的是要阻止敌对行动之重新发生,是要
使德国得以继续进行不得不与英国人打的战争,并且为新的和平创造条件,
使通过战争强加在日耳曼帝国头上的不公正情形得到纠正。从当时情形看,
希特勒似乎是在对英国而不是对法国讲话,并向英国人提出和平。在条文中
这点变得越来越明显。条文甚至规定,德国放弃对英国的海上霸权进行挑战
的企图。他庄严宣布,他不会将法国海军舰只拿来供自己有战争中使用,也
不使用法国的海军装备跨过英吉利海峡。希特勒在作这一承诺时,德国军是
不同意的,因为在挪威与英国海军的一役中,德国海军损失惨重,他们拟用
法国海军装备进行弥补,希特勒直截了当地拒绝了这一建议。他若把法国舰
队抓来,英国可能会横下心来打仗,因为这意味着对英国海上霸权的挑战。
他希望他的&ldo;绥靖&rdo;能导致和平,两国同时又达成君子协定式的默契,大英
帝国继续统治海洋,日耳曼帝国则移向东方,谋取生存空间。
施密特读完法文本后,希特勒立刻起身。其他人跟着也起身。大家客气
地行完鞠躬礼后,元首带着大部分人马离开了会场,留下来的只有凯特尔和
施密特。接着,约德尔和另外几个德国将领便进来了。法国代表审阅了停战
条款后,他们坚持要将此文本交给设在波尔多的法国政府。凯特说,绝对不
行!你们必须立即签字。
然而,法国代表团却顽强地要求德方给法国以1918年法国给德国代表团
的同等礼遇。亨茨格觉得条件很苛刻,但并不可耻。即使如此,这些条件都
是残酷无情的,比上次战争中法国强加给德国的要糟糕得多。谈判拖至黄昏
仍无结果。次日上午,谈判继续进行,又拖至下午大半响后。下午6时,凯
特尔完全失去了耐心,派施密特前去找法国人,并下了最后通牒:1小时内