&ldo;唔,是的,小姐,您最后说的那些话使我们感到好奇。当然,我要说明一句,
我们对这些事情是不大相信的,或者说主要是出于好奇心,我们想问您几个问题。&rdo;
&ldo;既然你们不相信我那些小玩意儿,那就把它们撇在一边好了,不过,我将尽量满
足你们的好奇心。&rdo;&ldo;用什么方法?&rdo;&ldo;仔细思考你们说的话,我再决定。&rdo;&ldo;怎
么!&rdo;伯爵夫人说道。&ldo;您不做诱导的动作吗?不用催眠吗?&rdo;&ldo;不用,夫人,起
码暂时不需要。至于以后,到时再说吧。&rdo;多罗泰把圣康坦留在身边,打发几个孩
子到外面去玩,接着,她坐下来说道:
&ldo;太太,您说吧。&rdo;&ldo;就这么说?没有什么规矩吗?&rdo;&ldo;没有。&rdo;&ldo;小姐,是
这样的。&rdo;伯爵夫人说了,语气很随便,好像有点儿言不由衷:
&ldo;是这样的。小姐,您说到什么无人知晓的地牢,古老的岩石,埋藏的财富。
话说回来,罗伯莱庄园已经有几个世纪的历史,大概也是发生无数风流艳事和悲惨
事件的场所,会不会有庄园的某个主人,偶然间在某个角落里遗落了什么您说的稀
世珍宝,如果真是这样,让我们知道知道也是挺好的。&rdo;多罗泰静默了好久,然后
才说:
&ldo;别人对我愈是信任,我的回答也愈是准确。如果有保留,不是原原本本地提
出问题……&rdo;&ldo;什么保留?您放心,小姐……&rdo;姑娘坚持说:
&ldo;太太,您向我提问,好像是出于一种突然的好奇心,好像没有任何的事实根
据。可是,您知道得和我一样清楚,在城堡里进行过挖掘工作。&rdo;&ldo;这是很可能的,&rdo;
奥克塔夫伯爵回答说,&ldo;不过,这是几十年前,是我父亲或者祖父那辈子的事了。&rdo;
&ldo;这是最近的事,&rdo;多罗泰肯定地说。
&ldo;可是我们住在城堡才一个月啊!&rdo;&ldo;这不是一个月的问题,而是几天之内…
…几个钟头前的事……&rdo;伯爵夫人赶紧说明道:
&ldo;小姐,我可以证明,我们没有进行过任何挖掘的工作。&rdo;&ldo;那么说,寻找工
作不是你们做的,而是另有其人。&rdo;&ldo;是谁呢?在什么情况下做的?在什么地方&rdo;?&rdo;
又隔了一段时间,多罗泰说:
&ldo;太太,如果我管了不该我管的事,请多多包涵。这是我的缺点之一。