&ldo;我不卖。&rdo;
&ldo;那我给他一百五十张!&rdo;
&ldo;那我也不卖!&rdo;
&ldo;给二百张也不卖吗?&rdo;
&ldo;不,要是这些海狸皮大十倍如同象皮一样就好了。&rdo;
&ldo;那么好太阳给出个最高的价。以奥萨格人最好的坐骑来换枪!&rdo;
他以为他出价之高是破天荒的,这从他的脸色可以察觉出来,然而勋爵却不以为然地摇摇头,&ldo;卡斯托尔泊既不交换也不出售。我要你这匹马干什么,我的马跟你所说的那匹马一样是卓尔不群的。&rdo;
&ldo;任何热带草原马都比不上我的马。但是我不能强迫把步枪卖给我,所以我把枪还给你。这些死人身上带着的武器已够我用的了。&rdo;
奥萨格人交还步枪,脸上却露出极为遗憾的样子。死人一切能利用物品都被拿走。在搜查他们口袋时,比尔说:
&ldo;这个小子认得我,我却记不起什么时候见过他。可能的!他们死了,防止了多少坏事啊!如今,酋长也可以骑马出行了,现在还剩下四匹无人骑的马,恰好够我们要解救的四个奥萨格人用。&rdo;
&ldo;我们现在就骑马到流浪汉那儿去吗?&rdo;英国人问道。
&ldo;当然马上去。我知道这个地方,黄昏之前我们无法到达奥塞奇旮旯,因为我不能沿着笔直的方向去,而必须拐个弯,才能到达流浪汉们扎营的森林,来到他们后面。&rdo;
&ldo;死尸怎么办?&rdo;
&ldo;让这些尸体躺着,或者您也许要让人为这些恶棍造个家庭合葬墓吧?但愿秃鹫和丛林狼能将它们化为乌有!&rdo;
话无疑是严厉尖刻的,但是美国西部地区有自己的习惯和做法。
大家把无人骑的马系在一起,跨上马离开了。首先直奔北方,随后拐弯向东方。酋长带路。整个下午都在一望无际的地势起伏的北新大陆草原上奔驰。
太阳快要落山时,人们见到远方有一条乌蒙蒙的林带,奥萨格人解释道:&ldo;这是森林的背面。正面向里边弯进去,从而构成了一个角或者角落,我们称之为死亡之角。殉难者的坟墓就在那里。进了森林,我们还得走一刻钟的路,才能到达流浪汉们的营地。&rdo;
这时候,比尔勒住他的马,从马上下来,默默无言地坐到草地上。大叔和印第安人也跟着这样做,仿佛是不言而喻的。因此,英国人也从马上下来,他说:&ldo;我认为,我们不能耽搁时间了。要是我们若无其事地在这儿坐着,怎么解救奥萨克人呢?&rdo;
&ldo;您说的不对头,先生,&rdo;驼子解释道,&ldo;您以为流浪汉们会放心地在他们营地上坐着吗?&rdo;
&ldo;简直是不可能的!&rdo;
&ldo;肯定不会的!他们必须填满肚子,要去打猎,在森林中东游西逛,四处转悠。可以猜想到,那些小子恰好能看见我们前来。所以,我们得在这儿等待天黑。那时他们统统都返回营地,我们就可以悄悄地跟踪。您明白了吗?&rdo;
&ldo;明白!&rdo;勋爵一边点头,一边也坐了下来,&ldo;没想到我还这么笨。&rdo;
&ldo;是的,您可能恰好落入这些人的手中,而大叔和我就可能要带着您的日记本到圣弗朗西斯科去,却连一个美元都拿不到。&rdo;
&ldo;两手空空,一无所获?为什么?&rdo;
&ldo;因为我们还没有完全体验我们的冒险活动。&rdo;
&ldo;已体验过了!活动已过去,并已登记在册。同酋长的相遇和让五名流浪汉饮弹身亡,就是完美无缺、无愧于领受五十美元的冒险活动。解救奥萨格人,乃是一次新的虎口拔牙活动。&rdo;
&ldo;同样也支付五十美元吗?&rdo;
&ldo;不,是六十。已经允诺过了。&rdo;
&ldo;好吧,您务必不断地记录下去!&rdo;比尔笑道,&ldo;如果您把每次经历都分成这样那样的小冒险活动,那么您在圣弗朗西斯科就要支付我们一大笔钱,您甚至不知道从哪里能取来这么多钱!&rdo;
勋爵微笑道:&ldo;钱是够的,可以支付您,不必把卡斯托尔泊宫殿卖掉。&rdo;
太阳落山了,黄昏的黑影闪过波浪状的山谷,越升越高,掩没了丘陵,末了笼罩着整个地区。甚至天空也是黑糊糊的,见不到星星。
现在该动身了。但是骑马不能骑到贴近森林的地方。为谨慎起见,就把牲口留在了野外。每个西部男子都随身带着木桩,好把马拴在地上。把马系好后,大家成一列纵队向森林行进。
印第安人打头。他的脚步非常轻,耳朵无法听见。四周万籁俱寂,只有风儿使树梢摇来摆去。
现在奥萨格人拉住他后面的人的右手,悄悄地对他说:&ldo;你把左手伸给后边的兄弟,使三位白人手拉手,排成一行,由我带领!&rdo;
他伸出一只手摸着走,另一只手在背后拉着白人。酋长终于站住,压低声音警告说:&ldo;你们细听!我听见了流浪汉们的声音。&rdo;
他们专心地听。尽管很远,无法听清楚说些什么,但还是听见了说话声。走不多远,他们见到了微弱、朦胧的火光,可以看清树干了。
&ldo;你们在这儿等我回来!&rdo;奥萨格人低声地说。话音刚落,他就匆匆离开,转眼间无影无踪了。大约半个小时后才回来。大家既没有看见、也没有听见他回来。他蓦然出现,好像是从地里钻出来似的。