&ldo;您到底是谁?&rdo;机车上的男子反问道,他惊异地打量着这个站在炉膛光亮中的古怪人物。
&ldo;我吗?&rdo;胖子笑道,&ldo;我是&lso;杜乐姑妈&rso;。您不必害怕!我不会令您烦恼的。&lso;姑妈&rso;嘛,我只是随便当的,这事儿我以后会向您解释。那么,您为什么来呢?&rdo;
&ldo;奉老枪手之命来的。他偷听了两个流浪汉间谍的谈话,要是我们晚些时候动身,那两个人会怀疑的。在这里有这位著名的西部地区男子的人马吗?&rdo;
&ldo;有。可您不要吓跑了,都是些叔叔伯伯,我是仅有的一个&lso;姑妈&rso;&rdo;
&ldo;小姐或者太太,我没有理由害怕您。流浪汉们到底在哪里呢?&rdo;
&ldo;走了,三刻钟前就已起程。&rdo;
&ldo;这么说,我们可以把煤和木柴卸下来了吗?&rdo;
&ldo;可以。您再把您的人马接上车去,我将上去给您必要的指点。&rdo;
&ldo;您?给予指点?我可没有让您当这支部队的将军啊?&rdo;
&ldo;哦,您当然让了,得到了您友好的同意!这样,现在我就是将军啦。现在您要让您的车慢慢过桥,过到那边后,您设法让装煤的车皮停在隧道口。&rdo;
杜乐已登上了火车头。工人们在列车停住时已离开了车箱,现在又得上车了。带班师傅再次带着这样一种目光打量着胖墩儿:从中可以看出,让他俯首贴耳地听从这个令人难以捉摸的&ldo;姑妈&rdo;的指令,使他感到不愉快。
&ldo;情况会怎样?&rdo;杜乐问道。
&ldo;难道您真的是我必须俯首听命的男子吗?&rdo;
&ldo;是的。要是您不立刻听从我的指令,那我在这里就来促进一下。我没有兴趣在这座桥边死守到世界末日。&rdo;
杜乐拔出他的长柄猎刀,用刀尖顶着沃森的肚子。
&ldo;天哪,您是尖刻、毒辣的&lso;姑妈&rso;!&rdo;带班师傅叫嚷道,&ldo;正因为您向我炫耀猎刀,我得把您看作是个流浪汉。您能证明您不是流浪汉吗?&rdo;
&ldo;别继续胡闹啦。&rdo;胖子一边神情严肃地说,一边又把他的猎刀插进腰带里,&ldo;我们原来守在对面的隧道后边。我是来迎接您过桥的,我以此向您表明:我知道您来了,因此我不可能属于流浪汉。&rdo;
&ldo;好了,我们乘车到对面去吧。&rdo;
列车驶过河流,接着驶进隧道里,在后两节车皮仍在隧道外面时停住了。一些工人现在下车把一节货运车皮里的东西卸下来。卸完后,火车继续开动,直到另一端的隧道外面,在隧道出口处停下来。工人们开始把隧道前后两端卸下的煤和木柴,堆放成很容易点燃的一堆。接着司机仍开车走了一段,末了他又返回来。
隧道穿越了一块很高的岩石,岩石背后燃起了一堆篝火,流浪汉们逗留在河谷下面,是看不见火的。伐木工们和其他所有与老枪手一起到伊格尔泰尔来的人,都在篝火四周露宿。两根粗大的树枝在上面分成叉形伸向火焰左右两侧。一条杆横在这两根树枝上,杆上吊挂着大块的牛肉。工人们被邀请来一起吃&ldo;草原烧牛肉&rdo;,在短时间里,人们共同进餐。当然,只有极少数人在篝火旁有地方坐,他们组成了若干个小组,由伐木工们来招待。除牛肉外,还有野味儿,这样,虽然铁路工人很多,仍是够吃的。杜乐拿走了一大块牛的里脊肉,切成若干小块,从容不迫地送进嘴里,陷入沉思同时又卖力地咀嚼起来。这时带班师傅走过来对他说:&ldo;您听我说,先生,老枪手让我找您。他说,我可以从您处了解到您的同胞恩格尔的情况。&rdo;
&ldo;恩格尔?哪个恩格尔?&rdo;
&ldo;就是猎人和设陷阱者埃里克&iddot;恩格尔,他到过银湖。&rdo;
&ldo;您说的是他?&rdo;杜乐猛然跳起来,&ldo;您在哪里认识他的?&rdo;
&ldo;恰好是在银湖上面。我们在那儿度过了整个冬天,因为我们被雪困住……&rdo;
&ldo;这么说,您叫沃森?&rdo;杜乐打断他的话。
&ldo;是的,这是我的名字。&rdo;
&ldo;沃森。暧呀,好家伙!先生,我对您了如指掌,却还从未见过您。&rdo;
&ldo;这么说有人对您谈起过我啦,那是谁?&rdo;
&ldo;您的同伴埃里克&iddot;恩格尔的兄弟。您瞧!这个小男孩儿叫弗雷德&iddot;恩格尔。他是您那个银湖时的同伴的侄子,他与我一起外出去寻找杀他父亲马克斯&iddot;恩格尔的凶手。&rdo;
&ldo;他的父亲被杀害了吗?&rdo;沃森探问道,同时向小男孩儿伸出了手。
&ldo;是的,确切地说,是为一张藏宝图……&rdo;
&ldo;又是这张藏宝图!&rdo;带班师傅插话说,&ldo;您认得凶手吗?肯定无疑,他就是红发康奈尔!&rdo;
&ldo;是的,就是他。可他也可能把您杀掉呢!&rdo;
&ldo;谢天谢地,只是挂了彩,先生。幸亏那一刀没有捅进心脏。杜乐先生,您可以把我的同伴埃里克&iddot;恩格尔的情况告诉我吗?&rdo;
&ldo;可以,这事我能做到。&rdo;胖墩儿答道,&ldo;他已命归黄泉。康奈尔让他受了伤,这个可怜的家伙因此而送了命。&rdo;
&ldo;先生,您讲下去!&rdo;