问题是,里巴尔托运来的货物,不只是食品,还包括一定数量的酒,由于博瓦勒的粗心大意,将酒散发给大家,还就犯下了不可饶恕的错误,这害人的饮料,马上在营地上产生了麻烦。
在塞罗尼家,发生了非常独特的坏情况,拉查尔&iddot;塞罗尼醉后造成的悲剧,使施瑞克和阿尔吉之间的敌对更加增强。当阿尔吉对杜丽娅和她的女儿充当保护神时,施瑞克却对这位醉鬼,不称职的丈夫和父亲进行极力的阿谀奉承,使他对印第安青年的仇视产生共鸣,他对阿尔吉对格拉兹爱娜的感情不能饶恕。
尽管分配的酒已喝得一干二净,但也没给这个家带来安宁,由于他和博瓦勒交往神秘,他可以效仿帕德逊,终于成功地向拉查尔&iddot;塞罗尼不停地供应酒,他用这种手段,希望能骗取他的好感。
只要有了第一次,就不愁第二次,酒鬼开始表态,拥护这个赞成(favour)卑劣感情的人,声称自己是他的同盟。很快,不再称他别的什么,只称他为女婿,认为他可以粉碎格拉兹爱娜的抵抗。
年轻的女孩子,为了不让阿尔吉知道这一麻烦,她必须与之斗争,但是阿尔吉猜到了一部分,他对施瑞克的鬼把戏有所觉察,他对施瑞克更是产生了仇和恨。
事情本来如此了,这时三月二十九日早晨,他穿过小桥,准备走向河右岸时,看见离他百米远处,格拉兹爱娜头发蓬松,上气不接下气地跑着,似乎是在躲避一场致人死地的灾难。
确实如此,是场十分危险的处境,因为在距她后面约五十米远,施瑞克正在奔跑着追赶她。
&ldo;阿尔吉!阿尔吉!……来救我,&rdo;她见到了年轻的印第安人就大声喊叫出来。
阿尔吉超近道赶上去,扑过去救她。
但施瑞克对这个弱小的对手不屑一顾,他只略为一停,便又开始冲刺,一声冷笑,低头往前跑。
事实证明他的判断错了,阿尔吉虽然还小,但他那种野性生活给了他猴子一样的敏捷灵活,加上他那坚实的肌肉,当敌人抓住他的胳膊时,他的手像弹簧一样伸展自如,两人的拳头相互击在对方的脸上和胸上,施瑞克被打得昏头转向,支撑不住而跌倒在地。
两个青年人急急忙忙往后撤退,想在左岸找个躲避地方,被打败的人,大叫大嚷,喘不上气,竭尽全力地诅咒和谩骂。
阿尔吉和格兹爱娜对此不理不睬,直接去找勒柯吉,当女孩子一接近他时就开始乞求。
在河对岸能容她继续生活下去,过去她尽力隐瞒真相,不去揭这些戳心的伤心事。但现在已到走投无路的程度,最好把他一切吐露出来。就在今天早上,施瑞克色胆包天,愈来肆无忌惮,直到开始对她施暴。他对她又拉又扯,拳脚交加,尽管杜丽娅上来帮助,但势力单薄,无济于事。而此时拉查尔&iddot;赛罗尼‐‐难以令人启齿,说出来恶心‐‐恰好相反,似乎给他打气,格拉兹爱娜最后终于挣扎出来,逃之夭夭,但没有人知道以后会发生什么事,要不是阿尔吉及时出现,解决战斗的话。
勒柯吉如往常一样不动声色地听着她讲叙。
&ldo;那么现在&rdo;他问:&ldo;你打算怎么办,我的孩子?&rdo;
&ldo;留在您的身边!……&rdo;格拉兹爱娜喊道:&ldo;请您保护我,我求您了。&rdo;
&ldo;我向你保证,&rdo;勒柯吉肯定,&ldo;至于是否留在这里,就取决你自己了。每个人都可以自己决定自己。如果可能的话,请允许我向您建议,选择您的住址问题,如果您相信我的话,您可以请洛德士一家帮忙,如果我出面求他,他肯定会答应收留您。&rdo;
这明智的办法,确实没有遇到任何阻碍。这位离家出走的女孩子受到洛德士家的热情接待,尤其是克娜丽,对有了个同龄伙伴兴奋不已。
然而格拉兹爱娜还是心烦意乱,心急如焚,她已脱离苦海,可她妈妈还生活在那地狱里会怎么样?勒柯吉让她放心。就在此时此刻,他马上去请她妈妈来和女儿汇合。
可以马上断言,他的仁慈,马上遭到拒绝。杜丽娅对格拉兹爱娜的离家出走万分赞成,对她在河对岸受到那个令人尊敬的家庭保护,知道她很安全而感到庆幸,但她还是固执地婉言拒绝离开她丈夫。既相许,终相守。这就是说不管她怎样因此痛苦,甚至献身,她也要陪伴他到终生。而这个男人,此时此刻,一团死气,正从当天的第一次醉中醒来。
勒柯吉带回来这他早已料到的答复,另外他发现在格拉兹爱娜身边,费尔丁南&iddot;博瓦勒正与阿里&iddot;洛德士先生辩论,开始变得尖锐激烈。
&ldo;怎么了?&rdo;勒柯吉问。
&ldo;是这么回事,&rdo;阿里&iddot;洛德士怒气冲天地回答:&ldo;这位先生来到我家,自称要讨回格拉兹爱娜,他声称要把她送回那可爱的父亲家里。&rdo;
&ldo;塞罗尼家的事与博瓦勒先生何干?&rdo;勒柯吉询问。那腔调开始怒不可遏。
&ldo;在移民地发生的一切都与总督有关。&rdo;博瓦勒解释。他装腔作势,竭尽全力抬高身份,以便显得与这个职位相符。
&ldo;不过,总督呢?……&rdo;
&ldo;就是本人。&rdo;
&ldo;哟!哟!……&rdo;勒柯吉说。