&ldo;不过,就算不看您身上的标记,我也知道您是谁。&rdo;丽莎目光放柔,温软地说,&ldo;这间暗室陛下从不让其他人进来,何况陛下也从未给其他女人买过衣服。&rdo;我心头一跳:&ldo;你是说……这间屋子,是为我准备的?&rdo;丽莎弯着腰帮我打理裙摆的皱褶,说出口的话听上去是那么不真实:&ldo;陛下每年都会让我精心照着您的身材fèng纫三件最美丽的礼服,所有的款式都是他亲自挑过的,完成后收藏在这里。我看着陛下长大,从没见过他为谁那么用心,格蕾蒂斯小姐,我并不清楚你们之间发生了什么,但是,我想陛下绝不会是那个害你的人。&rdo;丽莎的两句话就在我脑子里打转,极力想要抓住这些话中的重点,可思来想去发现这些全部都是重点,然后立马把我打倒,让我的脑筋搅成一片。如今看来,丽莎的意思再明显不过,而我一直推测的事竟然成真。有了这个认知,我心中莫名的烦闷和焦躁被迅速放大,很想继续想一想,可一想就像是撞上一堵墙被弹了回来,完全无法思考。丽莎牵着已经处于混沌状态的我从更衣室走出去,亚瑟正背朝我们,听到响声转了过来,身体转到一半的时候忽然不动了,就那样打量着我。我故意不去看他,可被人盯着的感觉很不好,我极其别扭地拽着裙摆,隔一会就去拉拉领口。一旁丽莎忍不住笑着按下我的手,说:&ldo;小姐,你这样很漂亮。兰斯,你说呢?&rdo;亚瑟的眼里凝固着某种深沉的情愫,如同不会流动的河水,久而他才意味深长地说:&ldo;确实是裙子比较适合。&rdo;&ldo;我觉得别扭。&rdo;我不甘心地又拉了拉裙摆。亚瑟轻描淡写地说;&ldo;穿多了就习惯了。&rdo;然后,我诧异地看到他的手里又变出三条裙子,一并交给丽莎,说:&ldo;替我包起来,算是我送给格蕾丝小姐的见面礼。&rdo;我受之不起:&ldo;不用,你送我,我也不穿……&rdo;亚瑟用不容置疑地口气说:&ldo;收下。&rdo;我的面部表情一定在扭曲,可是内心小小挣扎了下后,我还是接下了丽莎递来的三个袋子。我们三个人刚从那间隐秘的房间出来,某个面容不善的女人仰着下巴,架着肩膀,趾高气昂地阔步到我们面前。不用猜,这一定是布兰奇。布兰奇小姐单手叉腰,拿眼神斜视我们,似乎是刻意轻缈的声音听起来十足的目中无人;&ldo;我怎么不知道今天还有人能进这家店?丽莎夫人,你的信誉也不过如此嘛。&rdo;我不知道是不是贵族小姐都喜欢装出这个调调以显示自己的高人一等。丽莎不慌不忙地上前,先鞠了一躬,再说:&ldo;布兰奇小姐,我想我必须纠正一下您的说辞,首先我从没说过今天除了您不会有另外的客人,因为当时我说的是,今日本店休息,为了您我是特地开门的。其次,我的信誉一向良好,陛下也常说交给我的事就能很放心。&rdo;可能是丽莎把&ldo;陛下&rdo;搬出来了,布兰奇眼神闪了下,毕竟没人敢质疑国王陛下的话。不过她很快又换了个手叉腰,皱着眉用眼神轻视我们:&ldo;我可是你这的贵客,他们是什么人?&rdo;丽莎照例不紧不慢地说:&ldo;您可以自己看,这两位是巴伦殿下的亲密部下。&rdo;没想到巴伦二字刚放出,这位布兰奇小姐嚣张气焰立马消了一半,她故作姿态地摸了摸脸颊,又借机扫了我和亚瑟两眼,问:&ldo;你们是什么,跟巴伦什么关系?&rdo;亚瑟根本不想答她的话,对丽莎说:&ldo;谢谢夫人今日的招待,我们先告辞了。&rdo;就在这个时候,我看到有名侍卫匆忙跑到布兰奇身边在她耳旁轻声说了什么,瞬间这贵族女脸色由红变白,由白变青,最后一副要吃人的表情。然后,我眼看着她冲到我面前,用她那双最毒妇的眼睛死死盯着我还有我身上的那条裙子:&ldo;你是谁?跟巴伦什么关系?&rdo;我还没开口,亚瑟已经走到我边上,说;&ldo;布兰奇小姐,请自重,我们要走了。&rdo;&ldo;这里没你说话的份。&rdo;布兰奇看都不看亚瑟,我想如果她知道面具下的人谁,一定把肠子都给悔青了。她深褐色的眼眸充满了敌意:&ldo;你知不知道我是谁?&rdo;我本能地摇摇头。