这当儿,轮到贝彻用带着害怕的神情的眼光惊慌失措地看周围了。
人人都感到惊奇的是,梅格雷不再提问题。这并没有让人松一口气。恰恰相反,这反而加强了笼罩着一切的不自在的气氛。他们好像已经遇到高潮,突然的停顿反而加强悬念。※棒槌学堂の精校e书※
探长走到过道上,打开前门,喊叫:&ldo;皮伊佩卡姆普……请上这儿来,好不?让奥斯廷留在那儿好了。&rdo;
接下来,那个荷兰人走过来了,梅格雷说:&ldo;你刚才看到维南德斯家的灯亮着吧?……我想现在他们熄灯了?&rdo;
&ldo;是的!他们睡了。&rdo;
&ldo;奥斯廷呢?&rdo;
&ldo;他还站在那棵树后面。&rdo;
那个格罗宁根侦探惊奇地看看周围。这会儿,人人都平静了,平静得叫人难以相信,可是他们个个都显得有多少个夜晚,多少个夜晚,没有睡觉似的。
&ldo;你带着那把左轮手枪吗?&rdo;
&ldo;在这儿哪。&rdo;
梅格雷接过左轮手枪,把它递给杜克洛。
&ldo;凶杀案发生后,你是在什么地方找到这把手枪的,劳驾去放在老地方,好不?&rdo;
教授丝毫没有流露违抗的神情,他驯顺地服从,过了一会儿,又回到他们房间里来了。
&ldo;你在这儿等一会儿,好不好?&rdo;梅格雷对皮伊佩卡姆普说,&ldo;我要跟贝彻&iddot;利文斯一起出去,就像波平加当时那样。波平加太太要到楼上她的房间里去。她妹妹和教授也是那样……我要他们采取同样的行动。&rdo;然后,转身对贝彻说,&ldo;你来好吗?&rdo;
外面挺冷。梅格雷带着那个姑娘走到房子后面那间棚屋里,他在那儿找到波平加的和两位女主人的自行车。
&ldo;骑一辆。&rdo;
他们向那个木材场骑去。
&ldo;你们是谁提出停住的?&rdo;
&ldo;孔拉德。&rdo;
&ldo;他当时仍然兴致很高吗?&rdo;
&ldo;不。我们两人一单独待在一起,他看起来就垂头丧气了。&rdo;
他们已经在经过一堆堆木材了。
&ldo;我们在这儿下车……他当时跟你调情吗?&rdo;
&ldo;有过,也可以说没有。那是说,他心不在焉。那时候,他显然心情沮丧。也许那是喝了白兰地以后的反应。那起先使他心情愉快,接下来使他像个泄气的皮球。他用一条胳膊搂着我。我们就站在这儿……他告诉我他很不快活,我是个真正的好人儿……可不是,他确实这么说的。这就是他的原话……我是个真正的好人儿,可是我来到他的生活中太迟了。接着他继续说我们得小心谨慎,要不,可能要发生可怕的事情。&rdo;