风和扩音器把他的声音歪曲了。
他刚毅地继续讲演,听群一动不动地坐着,坚持到底。&ldo;我有个朋友,
我将与他同舟共济,患难与共,直到最后。&rdo;大会结束后,情况更加混乱不
堪。为使群众能再看上他一眼,他不得不独自乘敞篷车缓缓回柏林。他未穿
雨衣。回城后,他成了个落汤鸡。他穿着湿透的衣裳回房‐‐却又没有热水
洗澡。他虽然未感冒,晚上却睡得很糟。次日,他精神萎靡,筋疲力尽,直
到坐火车离开德国回国时,精神才见好。出访德国时,他是带着对希特勒的
轻视而来的。你怎么能信任一个没有结婚,没有孩子,甚至连一个情妇都没
的的男人?然而,待他走时,他是带着对他看到的一切所产生的深刻印象离
开的。如果说他未曾发现爱娃&iddot;勃劳恩,他肯定看到了比他所能梦想到的还
要大得多的权力。从那以后,两个独裁者的作用便颠倒过来了:老大墨索里
尼受老二希特勒的影响了。瑞士的精神病医生卡尔&iddot;古斯塔夫&iddot;容克曾目击
这两位独裁者,并注意到了他们的天渊之别。与墨索里尼相比,希特勒像个
机器人。&ldo;他好像是真人的替身,而墨索里尼则是僚阑尾一样,故意藏于腹
内,目的在于不去扰乱身体的机能。&rdo;
在柏林,两人并未签订协定,也未发表最后公报。但是,德国外交部
却通知其驻外使团称,两国领导人业已同意,两国之任何一方,若不得到对
方同意,不得与英国建立更密切的关系;意大利将在地中海自由行动,德国
则可在奥地利享受同等的特权。
对此安排,与墨索里尼一样,希特勒也感到高兴,因为他仍高度尊敬
墨索里尼。他们在总理府宴会上的祝酒词要比发表公报有意义得多。希特勒
再次断言,两国的政治目标相同,是真诚的友谊使两国关系更加密切;他的
客人则回答说,德国‐‐意大利的团结一致是活生生的、积极的,两国&ldo;在
将他们分开的企图面前,巍然不动。&rdo;&ldo;轴心&rdo;成为现实后,希特勒便可采取
下一步行动了。
(4)
10月下旬,他对一群地区宣传官员说,他家里的人寿命不长。这就
是大问题了。这些问题,特别是生存空间问题,必须尽快解决。那些追随他