23日早餐后,这封信被送过了河。由于根本不想妥协,希特勒认为
这是对他的想法的断然拒绝。在与里宾特洛甫及其他顾问进行长时间的&ldo;激
烈的&rdo;磋商后,希特勒写了一封很不友好的信作为回答。信的内容重复了他
在会议桌上说过的话。因为信很长来不及翻译,希特勒便令施密特带着信去
见张伯伦,当面进行口头翻译。施密特腋下夹着一个大牛皮纸信封,于下午
3时左右离开了德莱森旅馆。快到彼得斯堡旅馆时,施密特发现旅馆门口已
围了一群记者。有位记者喊道:&ldo;你带的是和平还是战争?&rdo;施密特小心谨
慎,未走漏风声,连肩也没有耸一耸。其时,张伯伦在凉台上,施密特被立
刻带了进去。片刻前,张伯伦与汉德逊还在不安地来回踱步;见施密特前来,
首相刹时控制住了自己,似乎他是在偶然踱步。
施密特回来后,希特勒焦急地问:&ldo;他说了些什么?他对我的信反应如
何?&rdo;当他得悉张伯伦既不激动也不发怒时,他明显地松了一口气。不到一
小时,张伯伦便派两人渡河,给希特勒送来了答复。这封信既是妥协又是恶
兆,是玩弄外交辞令的典范。首先,他答应将希特勒的提议交给捷克人,要
求希特勒给他发一份详尽地阐述他的要求的备忘录。他建议,一俟收到元首
的备忘录,他便动身回英国。
他们进行了二次会谈。这想必是张伯伦回国之威胁所致。双方同意,
张伯伦于该晚前往德莱森旅馆,一方面去取备忘录,一方面去听希特勒对此
所作的解释。会谈于晚10时左右开始。由于参与会谈的人数增多,会议是
在一小饭厅内举行的。汉德逊、寇克派特里克、里宾特洛甫和威兹萨克等人,
围着希特勒和张伯伦成半圆形而坐,且坐得很随便。备忘录则由施密特翻译。
希特勒要求捷军从地图‐‐该地图系备忘录的附件‐‐上所示的地区撤出。
撤军将从9月26日开始,苏台德于28日正式割让给德国。
&ldo;这是最后通牒!&rdo;张伯伦喊道,并举双手抗议。
&ldo;是一道命令!&rdo;喜欢炫耀其德语的汉德逊用德语附和道。张伯伦拒绝将
这样的一份文件转给捷克人。他说,且不谈其内容,其语调就足以引起中立
派的愤怒。他怒斥了希特勒,好像元首是他的一个不顺从的阁僚似的。希特
勒被迫处于守势的时刻不多,而这是其中之一。接着在所提的日程问题上他
又受到三位英国政治家的联合攻击,因为这份时间表给捷克人所留时间实在