到达了陆地,我又荡掠了大约十一座。
我掠夺了大量的丰富的战利品,
全都运回来交给阿特柔斯之子阿伽门农,
他总是呆在后方的快船边,
接受战利品,大部分收归己有,分给众人却只有一点儿。
其他首领们的战利品至今还保有,
唯有我被他可耻地剥夺,
他强占了我心爱的女人,并和她同床共眠!
阿尔戈斯人为何远征特洛亚人?
阿特柔斯之子为何把军队集结在这里?
还不是为了夺回他的弟媳海伦?
难道人间只有阿特柔斯之子爱护他们的妻子?
当然不是,任何一个健全的男子
都钟爱自己的女人,如同我,
钟爱着真心爱我的布里塞伊丝,尽管她是一名俘虏。
可是他抢走我的战利品,侮辱了我,
我对他了如指掌,他甭想劝服我。
让他和你们这些首领想想办法吧,奥德修斯,
看看怎样才能使海船免遭焚烧。
没有我,他也完成了伟大的工程,
垒了护墙,挖了又宽又大的壕沟,
并打上了坚实的木桩。尽管如此,
还是未能挡住赫克托尔的屠杀。
如果有我在,赫克托尔只敢在城门边开战,
在那棵橡树底下。
有一次,他见我独自一人,打算拼杀,
差一点儿就在我的攻击下丧命。
&ldo;可是,我现在无心同赫克托尔交战,
明天我就向宙斯和天神们献祭,
把我的海船装满货物,
如果你有兴趣,出来看时,
就会发现我们已经启航,航行在多鱼的赫勒斯滂托斯。