你肯定不急于上路吧。我们将很高兴安排你在这里留宿。&rdo;
温姆西对他的好意千恩万谢,但是表示不想打扰他们。
&ldo;能帮助你们将是我们最大的乐事。&rdo;牧师彬彬有礼地说,&ldo;我们这里很少有
人来。如果你们留下来,那将是对我和我太太的极大的恩典。&rdo;
&ldo;如果是这样……&rdo;温姆西犹豫着。
&ldo;那太好了!太好了!&rdo;
&ldo;我真的非常感谢您。即使我们今晚把车拖出来,恐怕轮轴也会弯曲的,而只
有铁匠才能把轮轴扳直。我们是不是去找个小旅馆住下来,真的很不好意思……&rdo;
&ldo;亲爱的先生,您千万不要再思量了。不仅是我,特巴特夫人也会很高兴安排
你们舒舒服服地住下来的。不过她的丈夫因为感染上了可怕的流感,现在卧病在床。
现在这个地区是流感重灾区,很抱歉告诉你这些,我怕真的不是很方便,对吗,特
巴特夫人?&rdo;
&ldo;哦,先生,在这样的情况下,我真的不知道怎样安排你们才好,那家红牛旅
馆仅有一间房间‐‐&rdo;
&ldo;哦,不用了,&rdo;牧师干脆打断她的话,&ldo;不用去红牛旅馆,多宁顿夫人的客
房客人都住满了。的确,这我不否认。那你们一定来我们教区的住所吧。在我们教
区有很多住所‐‐太多了。的确,很多。哦,顺便告诉你,我是维纳布尔斯‐‐本
该早点告诉你的。你肯定已经猜到了,我是本教区的教区长。&rdo;
&ldo;您真是太好了,维纳布尔斯先生,如果您觉得不是很麻烦,我们会非常愉快
地接受您的好意的。我叫温姆西,这是我的名片,这位是我的仆人,邦特。&rdo;
教区长用手摸索着找眼镜,解开眼镜上的绳子,把它歪架在鼻梁上,以看清温
姆西的名片。
&ldo;彼得&iddot;温姆西勋爵。哎呀!这个名字听起来很耳熟,我听到过这个名字。啊
!想起来了!是在《古版书集注释》这本书上看到过。当然了,应该是一部学术风
格的专著。啊!与另一个书籍收集者交流一下的确很令人高兴,我自己的图书很有
限,不过我有《尼古拉德马斯福音书》的版本,可能你会感兴趣。哎呀!很高兴认
识你。上帝保佑,五点钟的钟声敲响了!我们必须出发了,不然我的妻子会责备我
的。再见,特巴特夫人,希望你丈夫明天见好。他看上去已经好多了。&rdo;
&ldo;谢谢您,先生。汤姆每次见到您总是非常高兴,您一来他就精神特别好。&rdo;