押送的卫兵在离台基十步远的地方停住,在她身前分开,好让皇帝能不受遮挡地看见她。
她这才发现加妮和伊如兰不在。她不知道这是为什么。据说,只要她们不在场,皇帝不会举行任何重要会议。
保罗对她点点头,一言不发,默默地掂量着她。
她当机立断,决定先发制人。&ldo;看来,伟大的保罗&iddot;亚崔迪想屈尊俯就,瞧瞧这个被他禁止来到阿拉吉斯的人。&rdo;
保罗淡淡地一笑,想:她知道我想从她那儿得到什么。以她的本事,只能是这样。他知道她的力量。一个比&iddot;吉斯特不可能单凭侥幸当上圣母。
&ldo;我们是不是可以省掉这一番唇枪舌剑?&rdo;他问。
会这么容易?她怀疑。&ldo;说出你想要的东西。&rdo;
史帝加动了动,瞥了保罗一眼。这个皇帝的走狗不喜欢她的语调。
&ldo;史帝加希望我把你赶走。&rdo;保罗说。
&ldo;而不是杀掉我?&rdo;她问,&ldo;我本以为一个弗瑞曼耐布会更直接些。&rdo;
史帝加脸色一沉,说:&ldo;我常常得说一些言不由衷的话,这叫做外交辞令。&rdo;
&ldo;那就把这些外交辞令一并省了吧。&rdo;她说,&ldo;有必要让我走这么长的路吗,我是个老太婆。&rdo;
&ldo;必须让你明白我的冷酷无情。&rdo;保罗说,&ldo;那样的话,你才会感激我的宽宏大量。&rdo;
&ldo;你敢对一个比&iddot;吉斯特这样粗暴?&rdo;她问。
&ldo;粗暴的行为自有其含意。&rdo;保罗说。
她犹豫了,琢磨着他话中之意。这么说‐‐他的意思当然是会把她以同样粗暴的方式解决掉,除非她……除非她什么?
&ldo;说吧,你想从我这儿得到什么。&rdo;她咕哝道。
阿丽亚瞥了哥哥一眼,朝宝座后面的帷幔点点头。她知道保罗这么做的理由,可仍旧不喜欢。就算是没有根据的预感好了,反正她极其不愿卷入这场交易。
&ldo;和我说话时留神你的态度,老太婆。&rdo;保罗说。
当他还是个年轻人的时候就管叫我老太婆了,圣母想。他是否在提醒我,我的手曾经决定了他的过去?那时候我做出了决定,现在我必须调整那个决定吗?她感到了决定的沉重,像有形的重物一般,压得她双膝发颤,每一块肌肉都在发出疲惫的呼叫。
&ldo;路程是长了点。&rdo;保罗说,&ldo;看得出你累了。我们退到王座后我的私室里去吧。在那儿你可以坐着。&rdo;他向史帝加做了个手势,站了起来。
史帝加和死灵走向她,扶着她跨上台阶,跟着保罗穿过帷幔后的长廊。现在她才明白为什么他要在大厅里会见她:做给卫兵和耐布们看的一场把戏。就是说,他害怕他们。而现在‐‐现在他装出友好和仁慈,想在比&iddot;吉斯特面前耍这样的花招。真是花招吗?她发现后面还有别的人,于是转头看了一眼。跟在后面的是阿丽亚。这年轻女人若有所思的眼神中透出一股恶毒。圣母不禁一抖。
长廊尽头的私室是一个边长二十米的立方形,悬浮灯亮着黄色灯光。覆盖墙面的织物是沙漠蒸馏帐篷的面料。房间里有长沙发,软垫,还有一股淡淡的香料味儿。一张矮几上放着水晶水罐。跟外面宏伟的大厅相比,这间房子显得狭小不堪。
保罗让她在一张长沙发上坐下,自己站在她面前,研究着这张老脸‐‐坚硬的牙齿,毫无表情的眼睛,皱纹堆叠的皮肤。他指了指水罐。她摇摇头,一绺灰发散落下来。
保罗低声说:&ldo;为了我所爱的人的生命,我想和你做笔交易。&rdo;
史帝加清了清喉咙。
阿丽亚把玩着插在脖子上刀鞘中的啸刃刀刀柄。
死灵站在门口,表情冷漠,金属眼睛看着圣母头上的空气。
&ldo;我的手将导致她的死亡?你在预知幻象中看到了?&rdo;圣母问。她注意地看了看死灵,不知为什么,心里竟觉得一阵阵不安。为什么她觉得这个死灵是对自己的威胁?他是他们阴谋的工具啊。
&ldo;我知道你想从我这儿要什么。&rdo;保罗说,回避了她的问题。
这么说,他只是怀疑。她想。圣母低头看着从长袍一角露出来的鞋尖。黑袍……黑鞋……鞋和长袍上带着监禁的痕迹:污迹,皱褶。她抬起头,迎着保罗恼怒的瞪视。她感到一阵高兴,但立即瘪着嘴,耷拉下眼皮,把得意之情隐藏起来。
&ldo;你准备开什么价?&rdo;她问。
&ldo;你可以有我的精子,但不能有我这个人。&rdo;保罗说,&ldo;我会和伊如兰离婚,然后通过人工授精……&rdo;
&ldo;你敢!&rdo;圣母突然暴怒起来,板着面孔。
史帝加向前跨了半步。
死灵让人不安地微微一笑。阿丽亚转而打量起他来。&ldo;我们用不着讨论姐妹会的禁忌。&rdo;保罗说,&ldo;我也不想听什么罪孽,反常,或者上一次圣战遗留下来的信仰等等。你可以用我的精子去实行你的计划,但伊如兰的孩子不准坐在我的皇位上。&rdo;
&ldo;你的皇位。&rdo;她冷笑一声。
&ldo;我的皇位。&rdo;
&ldo;那么谁来生育帝国继承人?&rdo;
&ldo;加妮。&rdo;