“我想已经有人打电话报警了吧?”
“嗯,警察已经来了。我继父一知道就马上打电话给警方,后来我——我觉得我受不了了,就打电话给你。你不介意吧?”
“不,”我说,“我不介意。”
我好奇地看着她。
“在你发现她之后,有没有人给你一些白兰地、咖啡或者茶之类的东西?”
梅根摇摇头。
我忍不住咒骂辛明顿全家。脑满肠肥的辛明顿,除了报警什么都想不到。就连埃尔西·霍兰德和厨子也没想到,这个敏感的孩子在发现了那么可怕的事情之后,会对她的心理产生什么影响。
“来,小傻瓜,”我说,“我们到厨房去。”
我们绕到屋后,走进厨房。洛丝是个有一张胖嘟嘟肥大脸庞的女人,四十岁左右。正坐在厨房的火炉边喝浓茶。她一看到我们,就用手捂着胸口,滔滔不绝地侃侃而谈。
她对我说,她一想到这件事就全身抖个不停!想想看,死的人也很可能是她,可能是这个屋子里的任何一个,很可能是在熟睡中被杀死的。
“帮梅根小姐泡杯上好的浓茶。”我说,“你知道,她受到了很大的刺激,别忘了,尸体是她发现的。”
仅仅听到“尸体”这两个字,洛丝就又濒临失控。但我用严厉的眼神制止了她,于是她倒了一杯浓茶。
“茶来了,小姐。”我对梅根说,“先把茶喝下去。我猜这里没有白兰地,洛丝?”
洛丝不怎么确定地说应该还剩一些,是做圣诞节布丁时用的。
“那就行了。”我说着往梅根的杯子里倒了些酒。我从洛丝的眼神中看出,她觉得这是个不错的主意。
我叫梅根和洛丝待在一起。
“你可以照顾梅根小姐的吧?”我问。
洛丝用高兴的口吻说:“哦,没问题,先生。”
我走进屋里。要是洛丝够聪明的话,她应该马上发现自己需要一点食物来加强体力,梅根也一样。真弄不懂这些人,怎么这么不会照顾那孩子?
就在我胡思乱想时,正巧在门厅里碰到了埃尔西·霍兰德。看到我,她似乎并不意外。我想这件可怕又刺激的事使她没那么多精力注意来来去去的人。博特·伦德尔警官站在门边。
埃尔西·霍兰德气喘吁吁地说:“哦,伯顿先生,真是太可怕了,不是吗?到底是谁做出这么恐怖的事?”
“这次确定是谋杀了?”
“是的,她被人在后脑勺上敲了一下。头发上全是血——哦!太可怕了——还被弄成一团塞进柜子里。谁会做出这么恶劣的事?又是为什么呢?可怜的安格妮斯,我相信她从没伤害过任何人。”
“是的,”我说,“这一目了然。”
她凝视着我。我想她并不是个机智聪慧的女孩,但她很敏感。她脸色如常,带着点兴奋的神色。我甚至有点邪恶地想,尽管她天性善良,但似乎很享受这场以死亡为主题的戏剧。