正在接受~项重要的任务,要为新的计算机系统写一本用户指令。我不再需要对过
时的说明书进行改头换面的工作,而是完整地写出一本用户手册。
我不会被解雇了。我得到重用了。
班克斯停住了谈话,看着我,&ldo;你不想记录一下吗?&rdo;
我看着他,&ldo;我没有带记事本。&rdo;我承认了。
&ldo;我这儿有,&rdo;他重重地叹了口气,从写字台最上面的抽屉里拿出了一本黄色
公文纸,递给了我。
我从兜里掏出笔来,开始做记录。
一小时后,当我回到办公室时已经门点半钟了。德里克已经离开了。我把我做
的记录和班克斯交给我的材料放在办公桌上,去了霍普的工作站。她也走了。
程序员们全都不在了。
弗吉尼亚和路易斯也离开了。
他们都去了斯泰西的生日聚会。
我像往常那样一直等到12点一刻,直到大楼里所有的人都离开之后,开车去了
麦当劳餐馆。我让他们把饭送到车上,开车去了附近的街区公园,在那儿吃完了午
餐。他们没有等我一起走,这伤害了我的感情。我不知道为什么要生气。我并没有
期望得到太多,但是他们确实让我在贺卡上签了名,霍普给我的留言条上还写着
&ldo;午餐见&rdo;几个字。我猜想我不该把自己当成一个真正受欢迎的人物。我取掉奶酪
包里的泡菜,看着车窗外一对对少男少女在草坪上拥抱接吻,一边吃奶酪包一边欣
赏着收音机里的音乐。
我开车回到了公司,心情越发沮丧了。
他们因为聚餐而推迟工作半小时。正当我从一个办公桌到另一个办公桌,逐个
分发内部电话本时,弗吉尼亚和路易斯从我身旁经过,往速记中心方向走去。她们
走得很慢,双手放在显然由于吃得过多而鼓胀的胃部。
&ldo;我吃多了。&rdo;路易斯说。
弗吉尼亚点了点头,&ldo;我也是。&rdo;
&ldo;怎么样?&rdo;我问得太直截了当了。我想让她们因为没有等我而感到羞愧。
弗吉尼亚看着我,&ldo;你说什么?&rdo;
&ldo;聚餐怎么样?&rdo;
&ldo;你是什么意思?&rdo;
&ldo;我只是觉得好奇罢了。&rdo;
&ldo;你不也在那里吗?&rdo;
&ldo;不,我没有。&rdo;