怪力小说网

怪力小说网>罗马帝国衰亡以来的千年史 > 第338章(第1页)

第338章(第1页)

而在基督都徒们的一边,情况可就全然不同了;他们大声而无力地抱怨着,哀叹自己所犯的罪行或即将受到的惩罚。圣母的天神般的圣像早已在庄严的游行队伍中展示过,但他们的这位恩神对他们的乞求却充耳不闻:他们责怪皇帝过于固执,不肯及时投降;只想着自己的前途不堪设想;羡慕被土耳其人奴役可能带来的休息和安全感。最高贵的希腊人和最勇敢的盟军战士全被召往皇宫,让他们准备在28日夜晚各尽职责、不畏凶险,参与那次总攻击行动。佩利奥洛格斯的最后一次讲话实际就是埋葬罗马帝国的悼词:他保证,他召唤,并徒劳地企图鼓起那在他自己的头脑中已经破灭的希望。在这个世界上一切都是冷漠无情、阴森可怖的;对那些为他们的国家战死的英雄,不论是福音书还是教会都从不曾提出过任何明显的补偿。然而,他们的君主的榜样作用和被围的困境,却给这些战士增添了绝望的勇气;当时就在这悲伤的会议现场的历史学家弗兰札以亲身感受描述了这一可悲的场面。他们哭泣,他们拥抱:全都置自己的家庭、财产于不顾,他们决心献出自己的生命;每一位离开会场回到自己岗位的军官都整夜警惕而焦虑地守望在堡垒上。皇帝和他的几位心腹走进了再过几个小时就将变为一所清真寺的圣索菲亚大教堂;并带着眼泪和祈祷,虔诚地接受了神圣的圣餐。他在回响着哭泣和叹息声的宫中休息了片刻,乞求所有他可能伤害过的人原谅;然后骑着马去视察岗哨并观看敌人的动静。最后一位君士坦丁的苦难和毁灭,比所有拜占廷恺撒们的长久繁荣,更充满了光辉。

对君士坦丁堡的占领偷袭者有时可以借助于黑暗的混乱而获得成功;但在这次全面的大进攻中穆罕默德的军事判断和占星学知识却使他等待到明天,等到那难忘的基督教纪元的1453年5月29日的早晨。它的前一夜是在积极准备中度过的:军队、大炮和柴草都运到了战壕边上,那里有许多地方都显然可以找到一条平坦的通道度了过去。他的那80艘军舰的船头和它们的云梯几乎都已碰到了那防守力量较薄弱的部分港口的城墙。士兵们在被处死的恐惧下全都鸦雀无声;但体力活动和声音的内在规律却不肯服从于军纪或恐惧的压力:每个人都可以压住声音,迈着小步;但是数千人的行进和活动却不可避免地会发出一种奇特的、混杂的声音,传入塔楼上的哨兵的耳朵里去。天刚一破晓,土耳其人免去常规的起身炮信号,便开始从海上和陆地全力攻城;他们的攻击线的紧密与连续性一直被人比作一根双股的或多股拧合的绳子。冲在最前面的队伍全是部队中的废物,一群无组织、无领导的自愿兵;一些老弱和儿童,一些农夫和流浪汉以及所有盲目希望可以靠抢劫大发横财和借机成为烈士而加入兵营中来的人。这一共同的冲动激励着他们面对着城墙向前冲去;其中最大胆的敢于爬城的人被立即打了下来;面对这越聚越多的敌兵,基督教徒页面们几乎完全没有浪费掉一支箭和一发子弹。但在这艰苦的反击中,他们的体力和弹药却终于耗尽了:战壕中填满了被杀的士兵的尸体,为他们的同伴铺出一条路;而对这些愿意献身的先锋部队来说,死去比活着更为有用。安那托利亚和罗马尼亚人,在他们各自的首领和长官的指挥下,也相继用于这一进攻中:他们推进的情况参差不齐,前途难料;但是,经过两个小时的激战之后,希腊人仍保持着,甚至增进了有利地位;人们还听到皇帝的声音在号召士兵用最后的努力解救他们的国家。在这最后时刻,土耳其禁卫军又重新鼓起勇气、勇猛地、势不可挡地直指敌人。苏丹亲自骑在马上,手执铁权杖,作为对他们的勇猛的检验或者评判者;他周围是他留下用于决定性时刻的万本国部队;激战的怒潮任凭他的声音和眼神指引着。他的大批督战的大臣被安置在冲锋部队的后面,以督促、强迫他们前进,和进行惩罚;对逃兵来说,如果前面有危险,那在他们背后的却是耻辱和不可避免的死亡。恐惧和痛苦的叫喊声全被军鼓、军号和铜鼓的乐曲声所淹没;经验已证明,机械的演奏声能加快人的血液循环,振奋精神,它对人体所能产生的作用远胜过雄辩的说理和荣誉的刺激。从战线上,军舰上以及浮桥上,到处响起了奥斯曼的大炮声;在军营和城市里,希腊人和土耳其人,全被笼罩在那只有最终或者挽救住,或者彻底消灭,罗马帝国才能使之消散的一片硝烟之中。这些历史的或者神话传说中的英雄们的一次交战,激发起我们的想象,也引动了我们的感情:战争技巧的进化可以使人们增长智慧,并增进一种必要的,尽管也充满罪恶的科学。但在千篇一律的令人厌恶的总攻击的画面上,总是鲜血淋漓,充满了恐怖和混乱;时隔3个世纪,相距1000英里之遥,我现在更无意对这个不可能有旁观者,参与其事的人们自己也全不能提出任何公正、准确的评论的景象加以描述了。

君士坦丁堡失守的直接原因可以归之于那发穿透查士丁尼的铠甲的子弹或箭头。看到的他自己的鲜血和感到的剧痛吓退了这位指挥官的勇气,而他手中的兵器和心中的计谋可说是这座城市最坚强的保垒。他从他的阵地上撤下要去找外科医生的时候,他被看着是想逃跑而被不知疲劳的皇帝拦住。&ldo;你的伤,&rdo;佩利奥洛格斯叫道,&ldo;很轻微,但目前的形势却十分危险:你一定不能离开;你要到哪儿去呢?&rdo;‐‐&ldo;我要,&rdo;这位热那亚人颤抖着说,&ldo;沿着上帝为土耳其人打开的道路走下去;&rdo;说完这句话他便经过内城墙的一个缺口急急走了过去。这一怯懦行为玷污了他勇武的一生和他在加拉塔或开俄斯岛上度过的最后几天日子,这几天因忍受着他自己的和公众对他的谴责而变得更为难堪了。大多数的拉丁辅助部队都以他为榜样,使得在敌人再度以加倍的气力发起进攻的时候,守军的防线开始动摇了。奥斯曼人的数量超过基督教徒50倍,或者100倍;双层城墙在敌人的炮轰下成了一堆乱砖:在这方圆几英里的城圈中必然有些更易于攻入,或守军力量薄弱的地方;而如果围城者从某一点攻破,那整座城市便不可挽回地陷落了。有资格受到苏丹奖赏的第一人是身材伟岸、膂力过人的土耳其禁卫军士哈桑。他一手握着弯刀,一手举着盾牌登上了外侧的防御工事:随着他不肯示弱的30名土耳其禁卫军中,有18人在这一勇敢的冒险中丧命。哈桑和其余的12个伙伴登上了顶点:

已完结热门小说推荐

最新标签