第154章发射卫星吧
柯南总算是找到了破解这个暗号的思路。
“这些数字确实是与动物有关,但不是名字,而是动物的叫声,准确地说是形容叫声的文字字数。”
一边解释,柯南拍了拍脑袋——早就该把思路想象的更幼稚一点的,但如果不是阿笠博士提到了她的混血身份,真的很难想到把英语也纳入思考之中,尤其在出题人只有小学四年级的情况下。
“形容叫声的文字……”阿笠博士一开始是有些困惑的。
毕竟语言是灵活多变的,而动物的嗓子也并非只能发出一种声音的浴缸小黄鸭,当我们形容一只柯基的叫声时,可以用汪、汪汪、呜汪、嗷呜、嗷嗷、嘤,等等多种拟声词。
不过在孩童的启蒙阶段,帮助他们认知这个世界的时候,对于这些常识的教育是存在思维定式的。
小猫怎么叫?喵喵喵。小狗怎么叫?汪汪汪。青蛙怎么叫?呱呱呱。
在汉字语境下基本上想用几个字就几个字,但在拼音语言中并不是这样,比如英文,也比如日语的五十音。
“比如小猫的喵喵叫是3个字。(ニャー)”灰原哀说道。
对于日语的细节缺乏理解能力的马丁吐槽:“那是什么东西的叫声需要用四千一百六十三个音节才能形容?古神的低语吗?”
虽说马丁还真听过那玩意,但也没心情数有几个音节就是了,而且在状态刷新后相关的记忆十分模糊。
“不是日语而是英语。”柯南纠正道:“而且第一个要拆解成了四、一、六、三,这样的四段音阶来想,第二个也是三和三而不是三十三。”
毛利兰想到答案了:“是大公鸡,小时候的英语书上,公鸡的喔喔喔叫声就是ck-a-doodle-doo,真的是四一六三呢!”
阿笠博士也懂了:“那三-三就是狗的叫声bow-bow!”
虽然用三个字母来表达的叫声还有很多,比如羊的baa,牛的oo,鸽子的o,但在教给小孩子的思维定式里面,只有狗的叫声是这样两个词组合在一起的。
“六个字母的好像有点多。”灰原哀说:“鹦鹉或者鸭子的叫声是sawk,布谷鸟的声音是cuckoo,鹅gaggle。不过我猜应该是老鼠的seak,因为在博士的回忆中出现过黄金仓鼠吧。”
“美国的老鼠叫声好古怪啊?”
“但是在美国人听来就是这样的。”
灰原哀在随口回答之后,忽然意识到刚刚的问题是马丁说出来的。
一不留神就接他的话了啊……
阿笠博士捏着下巴:“那最后的0就是不会叫的动物,比如小乌龟咯。”
狗和仓鼠是阿笠博士的回忆中出现的动物,而公鸡和乌龟则是帝丹小学作为惯例的饲养动物。
“可是公鸡、狗、仓鼠和乌龟……代表着什么地点呢?”宫野明美还是不理解这个暗号。