&ldo;你不能自己来一趟吗?&rdo;
&ldo;今天晚上不行。&rdo;
&ldo;哦!&rdo;
马修听见她那失望的语气,但却爱莫能助。&ldo;我很抱歉!我正在处理一桩德州的上诉案,那个男的被判了死刑,再过两天就要开庭了。&rdo;
&ldo;你不需要多做解释,马修,我知道还有其他人的命也得靠你去挣。只是……&rdo;
&ldo;只是什么?&rdo;
&ldo;喔!只是每次我心情不太好的时候,你总是会令我感到振奋。&rdo;
&ldo;好!那是我工作的一部分,也是我最喜欢的一部分。&rdo;
艾比噗哧地笑了出来,&ldo;那么,我能很快再见到你吗?我快疯了。&rdo;
&ldo;我答应你,等事情一办完,就马上去看你。&rdo;
一离开派克那里,崔西抱着成堆的案件复本,拎着外带的宫保鸡丁,踉踉跄跄地赶回办公室。狄姆的案子持续了好几个星期之久,所以这案子的复本也累积了二十九册厚。她埋首一页页翻阅着。才看到第三册,马修&iddot;雷诺的声音就出现在耳际,&ldo;真高兴你还没走。&rdo;
崔西抬起头来,一眼瞧见了雷诺和墙上的挂钟。八点十五分了。到底是怎么一回事?她很确定自己开始读这些资料的时候才五点半,时间都跑哪儿去了?
&ldo;葛里芬太太刚才打电话来。我们可能要走运了。她在海边被袭击的那天曾经拍了一卷底片,她一时给忘了。我希望你跑一趟,去将相机和底片拿过来,然后明天一早就把底片送洗。记得要收据,这样才有时间上的证明。还有,不要忘了把相机一起带着。&rdo;
&ldo;我马上就去。&rdo;雷诺转身准备离开。
&ldo;雷诺先生。&rdo;
马修停下脚步。
&ldo;这些是狄姆上一回接受审讯时的案情复本。&rdo;
&ldo;喔,很好!我希望你能将所有可用的资料做一份摘要,而且引用的出处页数要标明清楚,这样我才可以很快査询到复本里记录的内容。&rdo;
&ldo;我现在就是在做这件事。&rdo;崔西说着便执起一份黄色卷宗递给雷诺看,&ldo;哦,对了,鲍伯&iddot;派克要我转告你一些事。&rdo;
崔西一五一十地把查理&iddot;狄姆和他的黑暗天使的事告诉雷诺。一边说的时候,崔西一边留意到雷诺的脸上种种惊异、怀疑的表情层叠错现,直到最后才露出愉悦满意的笑容。她原以为雷诺会追问一些关于派克或狄姆的事,孰料,当他听完这篇神话故事后,只浅浅地说了一句:&ldo;非常有趣,崔西。干得好!&rdo;
说完,雷诺调头就离开了。崔西摇摇头。她永远搞不清楚老板的心思,而他也极少表现出自己的想法。他总表现得像个全知全能的如来佛,彷佛所有过耳的事都无法动摇他早已盘算妥当的一切,除非那是真正必要的。
在亚特兰大为李维史东的案子提出撤销证据的预审裁决申请时,崔西一直没有留心注意马修在交叉辩论时的策略导向,直到他突然不按牌理出牌地跳出了原来既定的计划后,崔西才恍然大悟。她虽然非常佩服雷诺的审问技巧,但她同时也感到有一点懊恼,因为雷诺从不预先将他所有的计策知会她,所以常常会让她觉得疲于应付。然而,当崔西在为薛赛尔法官做事的时候,情况就完全不同。她们之间是不会有任何秘密的,感觉上她是属于团队的一分子。雷诺喜欢单打独斗式地工作,所以有时候崔西会觉得自己只不过是他办公室里的花瓶罢了。话虽如此,能够有机会与像马修这样的天才共事,就足以抚平她在情感上所受到的创伤了。