&ldo;我不能说。&rdo;
&ldo;丹尼尔&iddot;查德把腿给摔断了。&rdo;
&ldo;什么?&rdo;斯特莱克说,这句没来由的话令他摸不着头脑。
&ldo;发生了这么多稀奇古怪的事。&rdo;她说,声音听上去紧张而又兴奋,&ldo;杰瑞简直心烦意乱。刚才丹尼尔从德文郡给他打电话,又冲他嚷嚷来着‐‐全公司的人一半都听见了,因为他不小心摁了免提,又找不到键把声音关掉。他因为腿断了,没法离开他的周末度假别墅,我指的是丹尼尔。&rdo;
&ldo;他为什么冲瓦德格拉夫嚷嚷?&rdo;
&ldo;因为《家蚕》的安全问题,&rdo;她说,&ldo;警察不知从什么地方搞到了一份完整的备份稿,丹尼尔对此特别生气。&rdo;
&ldo;反正,&rdo;她说,&ldo;我是想打电话向你表示祝‐‐我想侦探发现尸体是应该祝贺一下的,对吗?有空的时候给我打电话吧。&rdo;
她不等斯特莱克再说什么就挂了电话。
&ldo;妮娜&iddot;拉塞尔斯,&rdo;他说,这时侍者端着他的苹果脆和罗宾的咖啡过来了,&ldo;就是那个姑娘‐‐&rdo;
&ldo;她帮你偷到了书稿?&rdo;罗宾说。
&ldo;你这么好的记性,做人事工作真是屈才了。&rdo;斯特莱克说着,拿起叉子。
&ldo;你说迈克尔&iddot;范克特的话是当真的吗?&rdo;她轻声问道。
&ldo;当然,&rdo;斯特莱克说,&ldo;丹尼尔&iddot;查德肯定把奎因的所作所为告诉了他‐‐他不希望范克特从别人那里听到,是不是?范克特是他们钓到的大鱼。不错,我认为我们必须假设范克特很早就知道书里‐‐&rdo;
这次是罗宾的手机响了。
&ldo;喂。&rdo;马修说。
&ldo;喂,你怎么样?&rdo;罗宾担忧地问。
&ldo;不怎么样。&rdo;
在酒吧的什么地方,有人把音乐声调大了。&ldo;firstdaythatisawyou,thoughtyouwerebeautiful&rdo;&ldo;你在哪儿?&rdo;马修尖刻地问。
&ldo;哦……在一家酒吧。&rdo;罗宾说。
突然,空气里似乎充斥着酒吧的声音:叮当作响的玻璃杯,吧台那儿的粗嘎大笑。
&ldo;今天是科莫兰的生日。&rdo;她不安地说。(毕竟,马修同事过生日时,他们也一起去泡酒吧……)我第一次见到你,认为你美若天仙。
&ldo;好吧,&rdo;马修说,声音里透着怒气,&ldo;我待会儿再打。&rdo;