&ldo;我不想得罪你,老兄,在这儿呆着我可不愿意。你呢,麦克?&rdo;
麦克以行动问答了他。他们一齐朝那口井奔去。
&ldo;你们还来得及。&rdo;萨克说。
&ldo;谢谢你,十分感谢。&rdo;麦克向萨丸仲出手。当巨人和麦克握手的时候,莫尔顿在一旁拿着绳子,催促说:&ldo;什么也比不上保持友好的国际关系,但我们还是逃脱这个地方吧!&rdo;
&ldo;祝你们众运!&rdo;萨克说完,转身走开了。
麦克从莫尔顿手里接过绳子,先下去了,莫尔顿立刻跟在他后面……突然,他象是想起了什么。
&ldo;等一等!&rdo;他说完就往回爬!麦克大惑不解。
&ldo;莫尔顿,你上哪儿去?&rdo;麦克担心地问。
莫尔顿不答话,匆匆爬出井口,在灌木丛中乱摸。
&ldo;金子!我几乎忘了金子!&rdo;他大声喊着。
&ldo;丢下它‐‐没有时间了!&rdo;麦克大喊。
&ldo;我把它藏在树丛中了,只须一秒钟!&rdo;他象那种挖洞的动物一样,在树丛中乱摸乱抓。他找不到他的袋子了。
&ldo;没在这儿!‐‐应该在这儿呀‐‐&rdo;他象演戏一样,对着那些灌木讲着:&ldo;好了,你们中间哪一个拿了?&rdo;
&ldo;莫尔顿!&rdo;麦克焦急万分。
&ldo;等等!&rdo;莫尔顿终于发现了他的金子。&ldo;在这儿!我的金子!朋友,我马上就来了!&rdo;他冲过去,一把抓住那袋子。他得意处转过身去:&ldo;费了半天力气,总得有点利啊,是不是?&rdo;
突然,他不说话了,呆呆地站在那里,原来麦克和那口井都无影无踪了。
&ldo;麦克?!&rdo;莫尔顿恐怖地大叫。&ldo;等等!麦克‐‐别把我丢在这几‐‐&rdo;
萨克同情地瞧着他,眼眼里带者一种&ldo;我早就知道&rdo;的神情。
莫尔顿冲着萨克嚷道:&ldo;把它弄乔回来,你可以把它弄回来!&rdo;
&ldo;不行,十分抱歉。&rdo;萨克无可奈何。
莫尔顿完全绝望了:&ldo;完了……一切都完了……&rdo;
&ldo;有没有什么我可以帮忙的‐‐&rdo;萨克关切地说。
&ldo;我什么也没有了,甚至活着也没什么意思了。没有人,没有文明,没有冰镇啤酒,没有‐‐&rdo;他的神志有了些变化,&ldo;也没有税,没有法律,没有警察,没有便衣队,没有任何那样的东西。&rdo;
他一边看着巨人,一边伸手从潜水衣里掏出一付纸牌,脸上升始浮现出平静的笑容。
&ldo;我打赌,你不知道这是什么。&rdo;