《OCEANDEEP》国内翻译的名字是《情深似海》,很有诗意的名字,正好契合这首歌的歌词内容:一个男人为了自己所爱的女人,能奋不顾身地去牺牲,能像深阔的大海去包容,要用他对爱情的坚定,来诉说他卑微而不顾一切的感情。
这首歌是英国情歌王子克里夫·理查德在1980年推出的。《OCEANDEEP》在西方可谓是家喻户晓,理查德用他高昂孤独的嗓音完美地演绎了这首歌曲,仿佛正是他一生孤独的真实写照。
理查德一生没有女朋友,也许是他年轻时为一个女孩子伤透了心,从此心若磐石难以再为谁动心。他以自己爱情的孤独和失意演绎了这首《情深似海》,被推崇为永远无法被超越的经典之一。第一次听这首歌的时候,蕴含的感情令少洛怦然落泪。
李扎特的钢琴伴奏声孤独地响起,在诉说着心爱的人远离的愁绪和不甘。
《OCEANDEEP情深似海》
Love,cantyouseeImalone亲爱的,难道你看不出我的孤单
Cantyougivethisfoolachance难道你不能给这个傻瓜一个机会
AlittleloveisallIask我所要的只是一点爱
alittlekindnessinthenight在夜里的一丝温存
Pleasedontleavemebehind请不要将我抛下
Nodonttellmeloveisblind不,请不要告诉我爱情是盲目的
AlittleloveisallIaskandthatisall我所要求的只是一点爱
OhloveIvebeensearchingsolong亲爱的,我已寻找许久
Ivebeensearchinghighandlow足迹遍及天涯
AlittleloveisallIask我只想要一点爱啊
Alittlesadnesswhenyouregone一点你离开我时的悲伤
Maybeyouneedafriend也许你需要一个朋友
Onlypleasedontletspretend只是让我们不要再伪装
alittleloveisallIaskandthatisall我所要求的只是一点爱
Iwannaspreadmywings我想要张开翅膀
ButIjustcantfly但我无法飞翔
Asstringofpearlandprettygirls当如珍珠美丽的姑娘
Gosailingby经过我的身旁
Oceandeep深陷海底
Imsoafraidtoshowmyfeelings我多害怕表露我的情感
Ihavesailedamillionceilings我已驻足于无数个
Solitaryroom独处的空房
Oceandeep深陷海底
WillIeverfindalover我是否会找到我的爱人
Maybeshehasfoundanother也许她已找到了她的归属
AndasIcrymyselftosleep当我的眼泪浸湿床帏
IknowthisloveofmineIllkeep我知道我的爱
OceanDeep深陷海底
Imsoafraidtoshowmyfeelings我多害怕表露我的情感
(YouretheonlyoneIlove)你是我唯一的爱
Ihavesailedamillionceilings我已驻足于无数个