奈西茫然地抬头,显然还没从刚才亚历山大那一番暴怒中反应过来。
&ldo;谢谢你说了实话,我相信你的话。我会派人去埃及确认你的身份,可是在这之前,你得先留在这里。&rdo;
奈西点了点头。
亚历山大这才看向我,我还在等他的审判。
他平复一下呼吸,慢慢走近我。
这个时刻,每分每秒对我都是煎熬。他会怎么处置我?杀了我,还是……我不敢想,以为会听到自己的死期,可是不是。
他只是轻声道:&ldo;累不累?&rdo;
我很意外,不敢抬头与他对视,只是道:&ldo;累。&rdo;
他嗯了一声,又道:&ldo;我找人给你安排个房间,好好休息吧,别再跑了。&rdo;
我知道,他的言下之意是像喀山德一样软禁我。
可是我们已经很久没有那么平静地说过话了。
我道:&ldo;好。&rdo;
迈兰尼架起我一只胳膊,拖我往外走。
我一边走一边听见身后奈西不依不饶的声音:&ldo;陛下会杀了喀山德么?&rdo;
然而亚历山大迟迟没有答话。
喀山德当然不会死,他以后还是做国王的命,只是我没想到亚历山大会这样暴怒。我心里有种不太好的预感,我猜亚历山大可能已经看喀山德不顺眼很久,这件事不过是个契机,让他找到出口可以发泄一下,也顺便可以威慑喀山德。亚历山大一直不动手杀他,肯定跟喀山德的父亲安提帕特有关。再大胆推测一下,说不定在马其顿,奥林匹娅斯虽然贵为女王,权力却实际掌握在安提帕特手中。到底是没有去过马其顿,这其中的利害关系我也不太明白,可是很显然,亚历山大这样做可能会引起喀山德的强烈不满。
然而不过三天,一个噩耗传来,我的预感得到了证实。可是,它跟亚历山大和臣子的政治斗争无关。
奈西死了。
据说他半夜偷偷去喀山德房间,杀喀山德不成,反而在激烈的打斗中不小心被喀山德反抗打死。我没想到自己听见奈西说的最后一句话就是那天在营帐里,可是听到迈兰尼说这话的一瞬间,我感觉自己身上的力气像是一下就被人抽空了。
我颓然倒地,捂住脸,泪水顺着指缝流下来。
&ldo;陛下已经下令送他回埃及,他会重新恢复自己的名誉,得到厚葬。&rdo;迈兰尼如是说。
可是这一刻,我突然觉得他所心心念念的一切都没有意义了。
也是这一刻,我突然特别想打断喀山德的国王梦。
总有一天,他得为自己造成的惨剧付出代价!
第三卷英雄之泪
第62章
我被留在西罗波利城内做俘虏很多天。临时囚室在城内一座高楼的二层,破烂不堪。透过窗户可以看到西罗波利的主干道,以及远处若隐若现的雪山。因为不能出囚室,我只好每天划一道杠来标明日期。
亚历山大似乎沉寂了一段日子,没怎么听到他的消息。只听见到外面看守的士兵偶尔闲谈,说喀山德挨了一顿鞭子就被释放出去,继续当他的将军。