&ldo;没必要?&rdo;
珍妮坚定地摇了探头。
&ldo;我每年为这里提出一千二百万美元的预算,而我居然不能进这个实验室?!怎么能这样说话呢?真是岂有此理!&rdo;说完,小克劳福特便气鼓鼓地推开实验室的门走了进去。但是实验室里空无一人,这使他大为气愤,大声埋怨说:&ldo;真不像话,又开潜艇出去玩了。&rdo;
&ldo;他们一会儿就会回来。&rdo;珍妮刚说完,她桌上的红灯亮了。&ldo;哦,他们已经回来了。&rdo;
小克劳福特继续唠叨着:&ldo;他们花钱太多了。我们没有这么多的钱,我们的预算很紧。这样怎么行呢?等到帐单送来时,我说&lso;对不起,我不付。&rso;行吗?&rdo;
正在这时,伊丽莎白、米勒和麦克等已经回来。小克劳福特马上转换了一种口气:&ldo;好啊,见到你们回来真是高兴。
我想我们一起到会议室喝杯咖啡怎么样?&rdo;
没有一个人搭理他,他继续硬着头皮说:&ldo;啊哈,我们认真一点,开个酒会怎么样?&rdo;仍然没有人理他。他灰溜溜地跟在伊丽莎白后边,嘴里不停地嘟嘟囔囔:&ldo;为什么谁也不跟我说话?大概你们出海完全失败了,要不就是我这个人实在令人讨厌?&rdo;
&ldo;两者兼而有之。&rdo;伊丽莎白终于不客气地对他说。
小克劳福特讨好地说;&ldo;别这么讲。我一直希望你的眼睛里有一天会露出关心的眼光,&rdo;他回过头对着麦克:&ldo;麦克,你好啊!&rdo;
&ldo;很好,小克劳福特。&rdo;
&ldo;潜艇每次出海都得花费一万五千美元……&rdo;小克劳福特又开始唠叨起来。
&ldo;小克劳福特,我们以后再谈这事儿,行不行?&rdo;伊丽莎白显然不耐烦了。
&ldo;不行!&rdo;
&ldo;为什么?你看不见伊丽莎白现在不愿意谈吗?&rdo;米勒忍不住,插了进来。
&ldo;要谈别的事情,也必须谈国防问题。&rdo;小克劳福特转向麦克:&ldo;麦克,海军也希望你参加呢?&rdo;
麦克皱皱眉,没有理他。
小克劳福特继续对麦克说:&ldo;小伙子,你现在是在我们这里,不是在你原来居住的地方。不要说你们那里没有国防。
很可能你们那里也存在国防问题。&rdo;
麦克仍然没有回答。这时,伊丽莎白实在忍耐不住,她说:&ldo;我们现在不能因此停止。我们必须立刻作出恰当的估价!&rdo;
&ldo;对什么作出估价?&rdo;小克劳福特莫明其妙。