&ldo;虽然情况不妙,但还有希望,老伙计。&rdo;他总是那样乐观。这个人把我们带
到一辆很大的双排座客车旁,这车的牌子我说不上来。他用力把我们推进后排座位,
随后一手握住方向盘发动车子,另一只手握着枪越过左肩对着我们。
福尔摩斯低声对我说:&ldo;华生,这次你忘了带左轮手枪,是吗?&rdo;我只好承认
早在几年前就把枪上交了。
驶过市郊交界处,这辆大功率的车便加速前进。不一会儿,眼前便出现一片空
旷的乡村,几幢农舍稀稀落落地点缀在一望无际的庄稼地里。约摸两小时之后(我
不敢妄动,拿出手表看时间),四周更开阔了,几乎是荒芜人烟的野外了。这时路
上发现寥寥无几的行人,他们用一种奇怪的双臂交叉的行礼动作,向我们车上的司
机致意。但他因为一手开车,一手持枪对着我们而无法还礼。
荒凉的乡村终于消失了,一片茂密的森林展现在我们面前,车子在崎岖的小路
上行驶了数英里之后停下了。他命令我们下车。因为前面的路太窄车子无法行驶,
他押着我们穿过了一片灌木丛。这时我猛然转身,企图把他的枪夺过来,福尔摩斯
赶紧相助,但枪从我手中滑落了。一声枪响,福尔摩斯不幸受伤。持枪人迅速地制
服了我们,在夜色中我看到福尔摩斯伤得不重,子弹从他左前臂擦过,他喘息着说
:&ldo;华生,小心行事,切勿轻举妄动!&rdo;
走过这片灌木丛,眼前豁然开朗,没想到这里竟掩藏着一座非常壮观的城堡,
看来年代已久,四周是壕沟似的护城河。放下吊桥后,我们被押进城堡,随后吊桥
又缓缓升起。进了城堡,我们发现自己置身于一个宽敞的大厅,里面很暖和,因为
原木在壁炉里熊熊燃烧。壁炉旁坐着几个男女,他们的衣着并不是上个世纪的式样,
可也不是现在马尔扎人青睐的军装。这时押我们来的那个人开口作了自我介绍,我
们这才得知他懂英语,刚才他是故意装作不懂英语的。
&ldo;我是陆军上尉莫罗格,我不了解你们是什么人,只知道你们是马尔扎社团的
敌人,因此我觉得有必要解救你们加以盘问。天知道,我本可以开枪把你们杀死的,
但现在决定至少要给你们一个申辩的机会,已为你们安排了一个舒适的房间,明早
决定怎样处置你们。说出你们的姓名来!&rdo;
&ldo;我叫歇洛克&iddot;福尔摩斯,这位是我的朋友及同事华生医生。&rdo;厅里一片静寂,