汤姆&iddot;奥莫忽然从雷诺身边冒了出来。&ldo;啊哈,&rdo;他不怀好意地说道,&ldo;看样子,哈纳克这次要吃苦头了。好人就不会有这种下场。&rdo;
雷诺不由得微笑起来。他的目光一直盯在哈纳克身上。现在那个红头发小子脸上带着目空一切的笑容,在自己的两只拳头上各亲了一口,摆出一副大力士的架势。&ldo;没错,他真是个可爱的家伙。&rdo;
奥莫哼了一声。这时哈纳克周围的包围圈开始缩紧。&ldo;我倒想知道,他要怎么对付这帮人。&rdo;他大声地嘟囔着,&ldo;这些家伙会不择手段地把他打趴下。他们就是一群野兽。&rdo;
奥莫说的不是假话。根据传闻,这些囚犯只要在感化院待上不长的一段时间,就能得到加入陆战军的机会。这样,他们就不必去监狱过苦日子。可人终究是本性难改,只是因为无所事事,这些罪犯就冲出了关押他们的区域。雷诺非常同情那些有义务帮助这些人改过自新的可怜社工和指导员‐‐要对付这些人,他们最好多做一些准备。
现在雷诺面临着两个选择。他尽可以心满意足地欣赏自找倒霉的哈纳克,但他清楚地知道,如果父亲在这里会怎样说:&ldo;记住,儿子……一个男人真正的价值在于,当出事的时候,其他人是否能够依靠他。&rdo;
&ldo;拿着。&rdo;雷诺将捡回来的食物交给奥莫,&ldo;帮我看好,可以吗?我会非常感谢你的。&rdo;
&ldo;别那么干。&rdo;奥莫的脸沉了下来,&ldo;你会后悔的。&rdo;
喊声从远处传来,接着是三阵凄厉的哨音和靴子踏在钢制甲板上的咚咚声。
&ldo;是的,&rdo;雷诺表示同意,他脱下夹克,放在奥莫手中的食物上,&ldo;也许吧。&rdo;
有不少新兵已经将后背靠在了舷壁上,但更多的人还在兴奋地看热闹。他们正齐声高喊着:&ldo;打架!打架!打架!&rdo;雷诺从营地中跑出来,到了开阔的地方。哈纳克的包围圈收得更紧了,他只能勉强抵挡着从四面攻来的拳脚。更加频繁的哨音正在远处响起。
一个看热闹的新兵原先扭伤了脚踝,正靠在一根拐杖上。雷诺大步从她身边走过的时候,一把抄走了她的拐杖。那个女孩骂了一声,栽倒下去。她伸手抓住右边的另一名新兵,结果两个人全都摔倒在地上,手脚一阵乱摆。
&ldo;该死,抱歉,姑娘。&rdo;雷诺匆匆说了一句,就继续向前走去。
雷诺拿着随手抄来的武器走进打架圈子的时候,心中不由得生出一股畏惧。这时一个罪犯用胳膊勒住了哈纳克的脖子。雷诺手中的拐杖挟带着风声,砸在他的膝盖窝里,让他倒在地上。
哈纳克从这个攻击者的束缚中解脱出来,立刻甩腿踢中了另一个罪犯。那名罪犯踉跄着向后退去。他看到了雷诺,笑着说:&ldo;好啊……你不是个娘娘腔,但你的确是蠢得可怕!&rdo;
雷诺没有时间回嘴。他的头侧被一只拳头蹭了一下,他立刻将拐杖向那里打去。拐杖击中了一个攻击者的嘴巴,打落了他几颗牙齿,让他坐倒在地上。
这时哨音更加响亮了,一队排列成方阵的军士出现在甲板上。所有不服从命令的人都立刻被他们打昏过去,但他们的前进速度很慢。因为沿途有许多闹事的囚犯,他们不得不一一拘捕。
所以当雷诺把拐杖杵在一个囚犯的肚子上时,他知道至少还要有三四分钟援军才能赶到,而这段时间里可能发生很多事情。
雷诺手中的拐杖突然被人抓住,一把抢走了。雷诺刚刚骂了一句,右肾上又挨了一记拳头。剧烈的疼痛一下子爆发出来,雷诺向地上倒去。满身是血的哈纳克抓住了他的腰带。&ldo;站稳了!否则他们会把你踩成馅饼。&rdo;
雷诺曾经被哈纳克一伙人在盥洗室里狠狠踩踏过一次,所以他知道哈纳克的这个警告有多么真切。他们两个背对背站着,拼命不让自己倒下。暴风雨般的拳打脚踢从所有方向袭击过来。当雷诺挥起拳头,狠狠地砸在一张充满恨意的面孔上时,军士队伍终于赶到了。
这些穿制服的陆战队员挥舞着电棍,朝眼前所有移动的物体打去。哈纳克这时已经把雷诺拽倒在地上。&ldo;别动!&rdo;他命令雷诺,&ldo;否则他们就会电晕你!&rdo;
雷诺服从了。一些罪犯还在反抗,他们能得到的只有一次高压电击和更严重的犯罪记录。当全部罪犯都被戴上手铐拖走以后,哈纳克才从地上站起来。
&ldo;你真是个发了疯的杂种。&rdo;他用钦佩的语气说道,然后俯下身,朝雷诺伸出手。
&ldo;谢谢。&rdo;雷诺说,&ldo;我想,我应该感谢你。&rdo;
这时奥莫跑了过来,一边用力地摇晃着一只装满硬币的袋子,让里面的钱发出哗啦哗啦的响声。&ldo;看,我用你们打赌赢的!我们三个人均分吧。&rdo;
哈纳克咧嘴笑了起来。他的牙齿上也全都是血。&ldo;太好了……这下可值了。&rdo;
雷诺伸手捂在自己的腰上,那里疼得像火烧一样。&ldo;我可不敢肯定……这件事到底是怎么闹起来的?&rdo;
&ldo;全是他们的错。&rdo;哈纳克似乎是在为自己辩护,&ldo;我说他们中的一个人是浑蛋,那个家伙给了我一拳,我就踢了他的屁股。&rdo;