伊佩先生成功地将首席检察官施加给证人的冲击和压力消弭于无形,他坐下来。然后威格莫尔重复了一遍他的问题。
&ldo;我三个星期前向莫伯斯先生提到这个。&rdo;
&ldo;我想莫伯斯先生是被告的律师。&rdo;
&ldo;是的,先生。&rdo;
&ldo;你为什么‐‐&rdo;威格莫尔先生恶狠狠地推了推他惹眼的大鼻子上的夹鼻眼镜,对证人怒目而视,&ldo;没有在上次审讯和前一段时间提到这封信呢?&rdo;
&ldo;我没有被问到这个问题,先生。&rdo;
&ldo;又是什么促使你忽然跑去告诉莫伯斯先生这件事呢?&rdo;
&ldo;他问我的,先生。&rdo;
&ldo;哦,他问你,因为他向你暗示,你就顺便记起来了,是吗?&rdo;
&ldo;不是,先生,我一直都记得。只是,我没有特别去考虑它。&rdo;
&ldo;哦,你一直都记得,只是没有考虑它。现在我让你好好想一想,你是否完全不记得这件事,直到莫伯斯先生向你暗示。&rdo;
&ldo;莫伯斯先生什么也没有向我暗示,他问我是否有其他人的信件,然后我就记起来了。&rdo;
&ldo;确实,当他向你暗示的时候,你就记起来了,而以前则没有。&rdo;
&ldo;不是的,先生,如果以前有人问我这个问题,我也会想起来之后再陈述的,但是,没有人问我这个问题,我不知道这个问题有什么重要的意义,先生。&rdo;
&ldo;你不认为一个人在他死前几个小时内接到一封信是一件很重要的事情吗?&rdo;
&ldo;是的,先生,我认为如果这很重要的话,警察会问我的,先生。&rdo;
&ldo;现在,詹姆斯&iddot;弗莱明,我再问你一次,如果辩方律师没有提醒你,你是不是永远也不会记得卡斯卡特上尉在死前的那个晚上曾经接到过一封信?&rdo;
证人被这种质问性的否定句式搞得一头雾水,然后给了一个稀里糊涂的回答。威格莫尔扫视了一圈整个法庭,好像在说:&ldo;你们看看这个不值得信任的家伙。&rdo;然后继续说道:
&ldo;我猜你也没有想到要告诉警察关于邮袋里的信件的事吧?&rdo;
&ldo;没有,先生。&rdo;
&ldo;为什么没有?&rdo;
&ldo;我不认为我应该说这个,先生。&rdo;
&ldo;你好好考虑过吗?&rdo;
&ldo;没有,先生。&rdo;
&ldo;你曾经想过吗?&rdo;
&ldo;没有,先生‐‐我的意思是,有的,先生。&rdo;
&ldo;请你好好想想再回答。&rdo;