船回来。最好的办法就是‐‐看他说话是否有条理,如果他语无伦次那就说明有问
题,就要继续调查他,总之案子很奇特。至于密码,我建议送给梅德斯通监狱的典
狱长看看,不管是勒格罗、泰勒还是其他什么人写的,只要他进过梅德斯通监狱,
他们肯定能认出他的笔迹。&rdo;
&ldo;好,&rdo;温姆西说,&ldo;我们这就去办,希望罗奇尔先生能快点给我们来信,法
国那边讯问证人没我们这么多禁忌。&rdo;
&ldo;天哪,他们可真走运。&rdo;布伦德尔先生答道。
第十节彼得勋爵错了?
他把天使放在里屋,向前展开天使的翅膀。
《列王记上》6.27
上面就是那些宝贵的石头。
《列王记上》7.11
&ldo;我希望,&rdo;星期天一早教区长说道,&ldo;索迪一家没出什么事儿吧,威廉和
玛丽都没去做早祷,我还没见过他们俩同时缺席,除非生病。&rdo;
&ldo;不会出什么意外,&rdo;维纳布尔斯夫人说,&ldo;也许威廉又着凉了,现在天气变
化无常。彼得勋爵,再来根香肠。
你的密码破译得怎么样了?&rdo;
&ldo;别提了,毫无头绪。&rdo;
&ldo;不用着急,&rdo;维纳布尔斯夫人说,&ldo;就算有时候不得已停一会儿,很快就会
赶上去的。&rdo;
&ldo;我担心的倒不是这个,&rdo;温姆西说,&ldo;问题是我能想到的方法都不灵。&rdo;
&ldo;不灵是在所难免的,&rdo;教区长为自己的妙语洋洋自得,&ldo;早晚会有解决的办
法。&rdo;
&ldo;照我看,&rdo;维纳布尔斯夫人评论道,&ldo;事情并不那么简单。&rdo;
&ldo;现在是有志者事不成啊。&rdo;勋爵补充道。
&ldo;太不幸了。&rdo;教区长说,随后是一阵沉默。
索迪夫妇在马丁节上露面了,教区长的担心稍有缓解,不过温姆西发现两个人
都是一副失魂落魄的样子。温姆西一直在琢磨那两个人是怎么回事,以至于忘了自
己该干什么。白天朗诵《诗篇》的时候,他在第二个&ldo;我们的父亲&rdo;结束之后又大
声地念了一句&ldo;因为国家是你的&rdo;。
直到维纳布尔斯先生开始讲经布道他才定过神来。和往常一一样,戈特贝德先
生没有把圣坛打扫干净,教区长走在讲坛上,踩得煤渣吱吱作响。终于到了休息时
间,温姆西长出一口气,靠在教堂长椅的一角,抄起双手,目光紧盯着屋顶。
&ldo;是谁把你的独生儿子送上了天堂,这是今天短祷文里面的话,对我们来说意