经有五个法案,哈!他们把其中的一个提交给了议会,确实如此。花了一大笔钱,
他们这样说的。&rdo;
&ldo;噢,这看来确实很荒谬,&rdo;温姆西说,&ldo;还有失业的问题也是如此,这个项
目真的造成了很多失业人口吗?&rdo;
&ldo;有的时候是,有的时候不是。&rdo;
&ldo;我记得新年的时候我去银行遇到一个小伙子,我觉得他看上去有点怪怪的。&rdo;
&ldo;噢,他啊,是的,他去给埃兹拉&iddot;维尔德斯宾干过,但是他很快就干腻了。
他什么工作都不想做。他曾经来这里要一杯茶喝,但是我叫他滚出去,他根本就不
是来找茶喝的。我知道他是什么货色。&rdo;
&ldo;我想他是从沃尔比奇来的。&rdo;
&ldo;我想是的,他说他的确是。他说他曾经试图在冲积河道工程找一份工作。&rdo;
&ldo;噢?他告诉我说他是一个引擎机械师。&rdo;
&ldo;噢!&rdo;看闸人再次向汹涌的水中吐了次口水,&ldo;他们会随便说自己什么都是
的。&rdo;
&ldo;他看起来有一份很好的手艺,在河道不应该有男人可干的活吗?这正是我想
要说的。&rdo;
&ldo;是的,先生,这些话说起来容易,但是由于有着大量的失业技术工人,他们
并不需要非得雇用他这样的人,你知道这是问题所在。&rdo;
&ldo;噢,&rdo;温姆西说道,&ldo;我仍然认为排水委员会和自然保护委员会以及协调他
们二者之间的委员会应该能够雇用。
他们中的一些人,并给你们制造一个新的水门。不过,这不是我分内的事情,
我就一个人努力争取罢了。&rdo;
&ldo;噢,&rdo;看闸人说道,&ldo;新水闸?噢!&rdo;
他依然靠着栏杆,不停地向水中吐口水,直到温姆西和邦特回到汽车旁,他才
一瘸一拐地跟在他们后面。
&ldo;我要说的是……&rdo;他机警地说,相当认真地弯腰跨过戴姆勒的车门,温姆西
只好急忙收回自己的脚步,思考着下面他会说些什么。&ldo;我要说的是,为什么他们
不将此事提交给日内瓦总部?为什么?这样的话,当他们裁减军备的同时,我们就
有可能得到新水闸了,明白了吧?&rdo;&ldo;哈哈!&rdo;温姆西明显地认为这很具有讽刺意
味,&ldo;很好,我必须得告诉我的朋友不可。干得好,什么?为什么他们不把这件事
提交给日内瓦?哈哈!&rdo;
&ldo;对啊,&rdo;看闸人说道,生怕这个问题被漏掉,&ldo;为什么他们不把这件事提交