&ldo;谢谢你,勋爵,我留在这里,让其他人先走,告诉他们不要耽误时间。&rdo;
温姆西又开车返回教区,他不在的这段时间里,一切都已经安排妥当,男人、
妇女、孩子以及生活用品都挤在教堂里。将近七点的时候天已经黑了,人们点起了
灯,圣母堂里有茶和热汤供应。婴儿们在哭闹,满院子的牛羊发出哞哞咩咩的叫声,
人们正在往里抬几扇猪,三十马车干草和玉米堆放在墙角,圣殿栏杆后面还不太乱,
教区长正站在那里。警钟声响彻乡间,是高德、萨巴思、约翰、杰里科、朱比利、
迪米蒂、巴蒂&iddot;托马斯还有最低音钟保罗‐‐醒醒!快点!赶快逃命!洪水来了!
钟声夹杂在暴雨之中,同雨声交相辉映。
温姆西走上圣坛,向教区长通报了那边的情况,教区长点点头。&ldo;通知他们立
刻撤离,&rdo;他说,&ldo;让他们马上回来,这些勇敢的小伙子们!我知道他们不想放弃,
可是不能做无谓牺牲。你路过村子的时候,记得通知斯努特小姐带孩子们过来。&rdo;
温姆西正要走的时候,他又匆匆嘱咐了一句,&ldo;提醒他们别忘了拿上那两个茶壶!&rdo;
温姆西再次赶到水闸的时候,人们已经上了车。潮水猛烈地涌来,在湍急的水
流的冲击下,驳船像攻城槌一样撞击着桥墩。有人高喊:&ldo;离开那里,危险!&rdo;随
着一声巨响,低坝上方的主梁在桥墩上摇晃了几下,最终四分五裂,在一阵惊呼声
中,汹涌的河水同潮水汇合了。突然传来一声尖叫,一个黑影从摇摇晃晃的驳船上
掉进了水里,很快就不见了,另一个影子纵身跳了下去。温姆西甩掉外衣,冲向水
边,有人拦住了他。
&ldo;不行,勋爵,他们被冲走了!上帝!你没看见吗?&rdo;
有人用汽车大灯照向河里。&ldo;在驳船和桥墩中间‐‐人就像鸡蛋壳一样。掉下
去的是谁?约翰尼&iddot;克罗斯?后面那个人是谁?威廉&iddot;索迪?太不幸了,他还有家
室。往后站,勋爵,不要做无谓牺牲。注意安全,小伙子们,你们帮不了他们了,
上帝!闸门没了。快开车,水要过来了。&rdo;
温姆西被人七手八脚地拽回车里,看闸人爬到他身边,嘴里还在不停地念叨:
&ldo;我跟他们说过了,我跟他们说过了!&rdo;又一声巨响传来,三十英尺上面的低坝被
彻底冲垮,变成一堆碎片,横梁和驳船像稻草一样被卷走,一股巨浪掀上岸来,冲
过道路,紧接着,阻止河水从老威尔河回流的闸门也被冲垮,两股水相遇,爆发出
雷鸣般的巨响,车队加速远去的轰鸣声久久回荡。
三十英尺大堤保住了,不过伴随着上游洪水和春潮的涌人,水位暴涨的威尔河
慢慢支撑不住了,在回圣保罗的路上,洪水一直在不断上涨,追赶着车队。温姆西