的客户……不是吗?&rdo;
他敏锐的目光吓得格雷肖特目瞪口呆。律师用颤抖的声音说:&ldo;福尔摩斯先生,
这扇门就是根据纽伯格的明确指示而锁起来的。&rdo;
接下来是一阵沉默,气氛凝重。最后,福尔摩斯说道:&ldo;先生,你的客户下令
把如此重要的安全出口堵上,有什么原因没有?&rdo;
格雷肖特负疚地说:&ldo;是为了保守秘密,福尔摩斯先生。同行的魔术师以及好
奇心强的观众总是喜欢窥视他。报界的朋友也不择手段地想看出他的门道,然后出
版公布,以取悦读者。&rdo;
福尔摩斯大为惊讶。&ldo;你是说一个魔术师的秘密能让公众如此感兴趣?我真是
惊讶万分。&rdo;
我也感到很惊讶,但还达不到我朋友的那种程度。我在学生时代,曾看过马斯
基林和德万特的精彩演出,甚至到了中年,还对魔术界的这些大师们抱有兴趣。不
久前我就看过大拉斐特和他剧团的演出。
我说:&ldo;福尔摩斯,这些东西的确让人迷惑不解,有人一定要弄个水落石出。
不过,据我所见,纽伯格先生的演出好像更具吸引力。他把色彩、音乐、表演,当
然还有那些忽隐忽现的野兽展示给观众,手法真的很奇特。格雷肖特先生,他的演
出你可能看过不少遍了。你把他表演的风格及内容讲给福尔摩斯听听,肯定会比我
讲得好吧?&rdo;
福尔摩斯表示这也许会管用,于是格雷肖特就把大拉斐特的一场最精彩的表演
惟妙惟肖地讲了一通。
&ldo;好吧,布满道具的舞台上,大幕拉开了,拉斐特以传统的方式出场了,放出
了鸽子、鸭子,还有他的狗。接下来就是很奇特的一出戏:拉斐特扮成雕塑家,把
粘上雕成一个姑娘的形体。这个泥雕居然复活了,而且她在突然出现的彩色喷泉间
摆出了一个造型。福尔摩斯先生,华生医生,到现在为止我所描述的东西可能任何
魔术师都演得来,但接下来的节目那才叫神奇呢。这是个模拟人物的节目,他身穿
阿拉伯长袍,不停地更换服装,把自己化装成一个个名人,一会儿是英国首相劳
埃德&iddot;乔治,一会儿又是俄国沙皇。然后,他走下舞台,那个阿拉伯人立即‐‐注
意,我是说立即‐‐脱去他的外衣,站在大家面前的原来就是拉斐特!&rdo;